| refizemos a lateral do edifício e redimensionámos as janelas para que se ajustassem ao espaço. | TED | أعدنا عمل جانب المبنى وأعدنا عمل نسب الشبابيك كي تصبح ملائمة للفراغات. |
| Já refizemos as ligações das veias e das artérias, mas temos de verificar a circulação antes de continuarmos. | Open Subtitles | أعدنا وصل الأوردة والشرايين ولكن نحتاج لأن نتأكد من الدورة الدموية قبل أن نكمل |
| refizemos o trajecto dele desde a estação de comboios até onde o apanhamos. | Open Subtitles | أعدنا تعقب مساره من محطة القطار إلى حيث قبضنا عليه |
| refizemos os testes e confirmámo-los noutro laboratório. | Open Subtitles | لقد اعدنا الاختبارات عدة مرات وتأكدنا منهم فى معمل آخر. |
| refizemos os testes três vezes. | Open Subtitles | لقد اعدنا الاختبارات ثلاث مرات. |
| refizemos os testes e os resultados foram inconclusivos. | Open Subtitles | أعدنا تلك الفحوص ووجدنا النتيجة غير حاسمة |
| refizemos a partir do zero, todo o horário da escola, para adicionar uma série de tempos de entrada e de saída, de cursos de reabilitação, cursos honoríficos, atividades extracurriculares, e aconselhamento, tudo isto durante o período escolar. | TED | أعدنا برمجة الجدول الدراسي اليومي من الصفر وذلك لإضافة المواضيع المتنوعة، والمعالجة والمقررات الشرفية، والنشاطات اللامدرسية والإرشاد، كل هذا خلال اليوم الدراسي |
| Nós refizemos e tivemos uma confirmação. | Open Subtitles | لقد أعدنا فحصهم وتوصلنا إلى تطابق. |
| Já os refizemos. | Open Subtitles | أعدنا إجرائها مرتين بالفعل |
| - Os resultados não, refizemos... | Open Subtitles | ،نتائج الفحص ليست كذلك ...لقد أعدنا |
| refizemos os passos do Vincent e procurámos o que estava a originar os seus apagões. | Open Subtitles | لقد أعدنا تتبع خطوات (فنسنت) و نظرنا في سبب حدوث اغمائاته |
| refizemos o molde, perfeição absoluta! | Open Subtitles | أعدنا صناعة القالب كمال مطلق |