"reflecte-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينعكس
        
    • سينعكس
        
    O comportamento dela nesta comunidade reflecte-se em nós. Open Subtitles الطريقة التي تتصرف بها في هذا المجتمع , أنه ينعكس علينا
    Sei que está na minha equipa há apenas algumas semanas, mas, tudo aquilo que faz reflecte-se em mim. Open Subtitles أعلم بأنّك كنت في فريقي لبضع أسابيع الآن لكن كلّ شيء تفعله ينعكس عليّ
    Estás furiosa porque não vim falar contigo ou porque o FBI fez asneira e isso reflecte-se em ti? Open Subtitles هل أنتِ عصبية لأني لم ألجأ أليكِ أو بسبب أن مكتب التحقيقات الفدرالي قد أخفق و الذي ينعكس سلباً عليك ِ ؟
    Se ela estiver no nosso grupo, o comportamento dela reflecte-se em todos nós. Open Subtitles لو كانت في مجموعتنا سلوكها سينعكس علي كل منا
    O meu palpite é que tem pouca capacidade social, e isso reflecte-se no trabalho dele. Open Subtitles تخميني أن مهاراته الإجتماعية ضعيفة و سينعكس ذلك في طبيعة عمله
    Mas se te marco uma reunião e tu faltas isso reflecte-se é em mim. Open Subtitles لكن عندما أعد لك ميعاداً مَع شركائِى ولا تذهب هذا ينعكس بالسوء على إذاً لا تعد المزيد من الإجتماعات - لن أفعل -
    A luz reflecte-se na bola. Open Subtitles و بذلك الضوء ينعكس على كرة الديسكو
    E isso reflecte-se em mim. Este é o meu domínio. Open Subtitles لذا نعم هذا ينعكس علي هذا مجالي
    Estás no mundo agora, mas o que fazes reflecte-se em mim. Open Subtitles أنت في الخارج الآن... لكن ماتفعله ينعكس علي،
    Tudo o que disseres reflecte-se sobre todos nós. Open Subtitles وما تقوله ينعكس علينا جميعاً
    Isto reflecte-se em ti e no teu carácter! Open Subtitles هذا ينعكس عليك وعلى شخصيّتك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus