"reforçado" - Traduction Portugais en Arabe

    • عززت
        
    • المسلح
        
    • معزز
        
    • معزّز
        
    • ومعززة
        
    • مدعوم
        
    • قوّى
        
    • المعزز
        
    • المحصن
        
    • بالتيتانيوم
        
    É um Svenson, modelo de roda. reforçado, triplo aço alemão. Open Subtitles انها نموذج سفنسون عجلة , عززت الصلب الثلاثي الألماني
    Três polegadas de aço reforçado... que protege a sua filha de ataques de mísseis de curto alcance. Open Subtitles ثلاث بوصات من الحديد المسلح لـ حماية ابنتك من القذائف قصيرة المدى
    Ele precisava de um computador quântico. Nem isso. De um computador quântico reforçado. Open Subtitles هو سيحتاج إلى كمبيوتر كمي , ليس ذلك حتى بل كمبيوتر كمي معزز
    O muro está reforçado com fibra de aço. Open Subtitles الحائط نفسه معزّز بألياف فولاذيّة
    É feito do mesmo níquel zinco-enegrecido e cobre, mas reforçado com painéis de espuma e Kevlar. Open Subtitles مصنوعة من نفس الزنك والنيكل ومعززة بحشو من ألواح الكيفلر
    Está muito reforçado aqui, não rebentará como queremos. Open Subtitles كل شيء هنا مدعوم لن يكون التفجير كما نريد
    O que ele queria dizer era que, embora tivesse o corpo enfraquecido, tinha reforçado a sua ligação a todos os que o rodeavam. Open Subtitles ما كان يعينه، على الرغم من أنّ المرض قد أضعف جسده .. إلا أنّه قد قوّى علاقته بمن حوله هل ذكركّم ذلك بشخصٍ تعرفونه ؟
    O salto é reforçado com uma chapa de aço debaixo da superfície da borracha. Open Subtitles انها عززت كعب مع الفولاذ المقاوم لل أسفل سطح المطاط.
    Bom, eu posso ter reforçado essa possibilidade quando lhe dei o Ascendente para ela guardar. Open Subtitles لعلّي عززت احتمال إخراجهم لمّا آمنتها على "الفائق".
    "O traço mais comum é uma crença inabalável de que ele está sempre certo, muitas vezes reforçado por uma perda traumática. Open Subtitles "السمة الأكثر شيوعا هو الاعتقاد الذي لا يتزعزع "انه دوماً محق "في كثير من الأحيان عززت بخسارة مؤلمة.
    Acho que são feitos de duas toneladas de aço reforçado. Open Subtitles أظن ان ديدنهم يزن طُنّين من الفولاذ المسلح, يا أخي
    As portas são de aço reforçado. Open Subtitles هذه الأبواب مصنوعة من الحديد المسلح
    É reforçado com aço. Open Subtitles انه معزز بالصلب
    Aço reforçado, portas de ferro. Open Subtitles - مكان معزز بالصلب، أبواب حديدية ...
    - Sim. Está reforçado com fibras de aço, tal como disseste. Open Subtitles إنّه معزّز بألياف فولاذيّة كما قلتَ
    As portas estão protegidas e as paredes são de aço reforçado. Open Subtitles -الأبواب جزء من الجدران ومعززة بالصلب -من نحن" "
    Era uma cadeira de aluminio reforçado. Open Subtitles هو كان غير مدعوم كرسي ألمنيوم.
    - Mandá-los para outras secções parece apenas ter reforçado a determinação deles. Open Subtitles - يخصّص ثانيتهم إلى الأقسام الأخرى... ... يبدووحيداأنيكون عنده قوّى تصميمهم.
    O cabo do detonador explode, o poliéster reforçado da mangueira molda a explosão e... Open Subtitles ينفجر الفتيل فيقوم البوليستر المعزز من الإسطوانه بتشكيل الإنفجار...
    - Não. Vidro reforçado e aço. Open Subtitles انها مصنوعة من الزجاج المحصن والفولاذ
    Está num cofre de aço reforçado com titânio. Open Subtitles إنه بخزانة فولاذية محميه بالتيتانيوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus