"refrigeração" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبريد
        
    • التبريد
        
    • المبرد
        
    • للمبردات
        
    • تبريده
        
    Usam um sistema de refrigeração a base de líquidos. Open Subtitles هي التي تُدار بواسطة نظام تبريد سائل الآن
    Nessa altura, não havia refrigeração TED و بطبيعة الحال, لم يكن هناك تبريد في ذلك الوقت.
    É então um grande problema, e está relacionado com a agulha e seringa porque é uma forma líquida da vacina, e quando é líquida, precisa de refrigeração. TED وهذه مشكلة كبيرة، وهي مرتبطة بالإبرة والحقن لان اللقاح عبارة عن سائل، وحينها فهو يحتاج الى تبريد.
    Tivemos um problema de refrigeração e não quero que adoeça. Credo. Open Subtitles , كان لدينا مشكلة في التبريد ولا أريدكِ أن تمرضي
    Vamos! Eu disse para o apagar! Preparem o líquido de refrigeração! Open Subtitles أخرجه ، حسنا أنا قلت أجلب المبرد المتنقل
    É agora o maior accionista da Imperial Britânica de refrigeração. Open Subtitles أنت الآن المساهم الأغلب في شركة (إمبريال) البريطانية للمبردات.
    Ligou o sistema de refrigeração e está a recarregar as baterias. Open Subtitles نظام تبريده بدأ بالعمل. والآن هو يعيد شحن بطارياته.
    Um atributo chave do nosso Nanopatch é que esta vacina é seca, e quando está seca não precisa de refrigeração. TED ميزة مهمة للنانوباتش أن اللقاح يكون بصوره جافة، وحين يكون جاف، فهو لا يحتاج الى تبريد.
    Já notou que está com uma enorme fuga de líquido de refrigeração? Open Subtitles هل تدري أنك تسرّب محلول تبريد بنسبة مقلقة؟
    Ouvi dizer que um humano perdeu bastante líquido de refrigeração atrás dos caixotes do lixo. Open Subtitles سمعت أن بشرياً كان يسرّب محلول تبريد وراء علبة النفايات رقم 738.
    O Zane desenvolveu um sistema de refrigeração de nanopartículas. Open Subtitles قام "زين" بتطوير نظام تبريد جسيمات متناهية الصغر
    Aprender a partir dos organismos. Esta é uma sessão sobre a água. Aprender com os organismos que sobrevivem sem água, para criar uma vacina que dura, dura e dura sem refrigeração. TED التعلم من الكائنات الحية. هذه جلسة عن المياه، التعلم من كائنات حية تستطيع أن تعيش بدون الماء، لكي تصنع تطعيما يستمر ويستمر ويستمر بدون تبريد.
    - O mesmo que aconteceria se nuclear sem refrigeração, excepto provavelmente pior. Open Subtitles بدون تبريد عدا انه على الأرجح أسوء نعم انا اعتقد حين نصل لـ %100
    refrigeração. Têm de manter o seu corpo fresco. Open Subtitles انها وحدة تبريد للحفاض على الجسد طازج
    Você sabe o efeito que pode ter na refrigeração do vidro? Open Subtitles أتعلم تأثير ذلك على تبريد الزجاج
    Bem, a refrigeração de nanopartículas... é uma incrível tecnologia nova. Open Subtitles التبريد بتقنية الجسيمات متناهية الصغر هي تقنية جديدة كلياً
    Parece que alguém está a sabotar a unidade de refrigeração nestes contentores. Open Subtitles يبدو أن أحداً هنا كان يخرب وحدة التبريد وهذه حاويات التخزين
    Esperem, fomos orientados para evacuar as instalações, a tempestade causou um mau funcionamento no sistema de refrigeração. Open Subtitles مهلاً، قيل لنا الآن أن نُخلي المؤسسة ربما تسببت العاصمة في عطل لنظام التبريد الأساسي.
    É uma falha na refrigeração algures, o que significa que... não interessa que o Capa tenha a sua carga. Open Subtitles هناك مشكلة في المبرد من نوع معين ... المهم هو أنه لا يهم إذا ما كان كابا...
    Por favor, volte a colocar os painéis no sistema de refrigeração. Open Subtitles لوحات الطرد المركزي من المبرد... من فضلك أعد اللوحات للمبرد
    Temos de ver a unidade de refrigeração porque a coisa da temperatura está fodida ao tempo. Open Subtitles كما يجب أن نفحص المبرد لأن درجات الحرارة أصبحت لعينة
    Sr. Renfield, este é o meu co-presidente a bordo da Companhia de refrigeração Imperial Britânica, Open Subtitles سيد (رينفيلد)، هذا شريكي في رئاسة شركة (إمبريال) البريطانية للمبردات.
    Levamos o reator para o cofre, a Happy conserta a refrigeração e tu podes ir para casa. Open Subtitles سنوصل المفاعل إلى قبو الأفلام و تلصق (هابي) نظام تبريده إلى الشبكة الكهربائية و يمكنك أنتِ الذهاب إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus