Uma cadeia proteica desencadeia a regeneração celular nos répteis. | Open Subtitles | يتسبب في السندات البروتين تجديد الخلايا في الزواحف. |
Fez um pós-doutoramento em degeneração e regeneração celular, mas depois desistiu de repente, devido a uma grave depressão. | Open Subtitles | "قام ببحثه الطبي عن تجديد الخلايا المتحللة" "لكنّه ترك الدراسة على نحو مفاجئ بسبب اكتآبه الشديد" |
Demorei algum tempo a perceber o que as taxas de regeneração celular significavam para si. | Open Subtitles | استغرقت مدة لأدرك ما يعنيه لك معدل تجديد الخلايا |
Podem ser colocadas no coração ou no sistema sanguíneo, mas em qualquer caso, parece que não conseguimos obter o número certo de células no local em que as queremos e conseguir proporcionar o tipo maravilhoso de regeneração celular que gostaríamos de ter para ter bons resultados clínicos. | TED | حيث يمكنك أما أن تزرعها مباشرة في القلب أو ضمن الجملة الدموية، ولكن في كلتا الحالتين، لا يبدو أننا قادرون على الحصول على العدد الصحيح تماماً من الخلايا للوصول إلى الموقع الذي نريدهم فيه لتكون قادرة على تقديم هذا النوع من تجديد الخلايا المناسب الذي نود أن يحدث للحصول على نتائج سريرية جيدة. |
Os músculos deviam estar atrofiados, mas estão num estado de regeneração celular. | Open Subtitles | كان على عضلاتك أن تضمر لكن بدلا من ذلك دخلت طور التجديد الخلوي |
Se já estás aborrecida, espera até chegarmos à regeneração celular. | Open Subtitles | حسناً، أذا كنت ضجرة فعلاً انتظري حتى نصل إلى العلم الذي خلق التجديد الخلوي |
As experiências médicas do Dr. Kowambe, regeneração celular. | Open Subtitles | التجارب الطبية د. (كومابي) التجديد الخلوي |