"regiões que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المناطق التي
        
    Todas as regiões que mostrei até agora estão envolvidas em aspetos específicos da perceção visual. TED كل هذه المناطق التي أريتكم إياها لحدّ الآن مسؤولة عن أشكال من الإبصار.
    Podemos restringir o acesso nas estações e nas regiões que sejam importantes para o acasalamento, para a alimentação ou para a migração. TED يمكننا تقييد الوصول خلال المواسم وإلى المناطق التي تعتبر مهمة للتزاوج أو التغذية أو الهجرة.
    Só então — e isso também, só talvez — poderá a nossa região e outras regiões que dependem dos nossos glaciares, ter alguma hipótese de evitar grandes catástrofes. TED حينئذ فقط، ربما منطقتنا سوف وغيرها من المناطق التي تعتمد على الجليد لدينا لديها أي فرصة لتجنب كوارث كبرى.
    Podemos ficar mais tempo nas regiões que precisamos mapear. Open Subtitles يمكننا قضاء مزيد من الوقت في المناطق التي تحتاج ان نكتشفها.
    Para desenvolver um teste de PCR para um vírus nunca antes visto, os investigadores sequenciam primeiro o material genético, ou genoma, e identificam regiões que são únicas para esse vírus específico. TED لتطوير فحص بي.سي.آر لفيروس مجهول، يتتبّع الباحثون أولًا تسلسل مواده الوراثيّة أو جينومه، ويحدّدون المناطق التي ينفرد بها ذلك الفيروس بالتحديد.
    - Que, como Realeza, a nossa posição é-nos dada pelo nascimento ou pelo casamento, mas que o nosso poder vem dos nobres, das regiões que só eles conseguem controlar. Open Subtitles تحصلي على مكانتك بالولادة أو الزواج ...ولكن سلطتك تستمديها من النبلاء من المناطق التي هم فقط من يستطيع أن يحكمها
    E outra coisa que acontece é que essas regiões que formam imagens onde temos a formação de todos estes mapas neurais, podem então fornecer sinais para este oceano de roxo que veem em redor, que é o córtex de associação, onde podemos registar o que se passou naquelas ilhas de formação de imagens. TED وشيئ آخر يحدث هو ان تلك المناطق التي تصنع الصور حيثما يكون لديك الرسم ما بين كل هذه الخرائط العصبية بامكانها اعطاء اشارات الى هذا المحيط الارجواني الذي تراه حولك وهو القشرة الترابطية حيث يمكنك صنع سجل عن ما حدث في جزر صناعة الصور
    (Mastigação) (Rufar de tambores) (Descarga de autoclismo) Próxima da região da frequência está uma série de regiões que respondem seletivamente quando ouvimos o som da fala. TED (صوت قضم) (دوران طبل) (مياه الحمام) قرب منطقة الأنغام هناك مجموعة أخرى من المناطق التي تستجيب انتقائيا عند سماعك لأصوات الخطاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus