Não parem. Regra número três: ter um plano. | TED | لا تتوقف. القاعدة الثالثة: أن يكون لديك خطة. |
Regra número três: os mais velhos cuidam dos mais novos. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة: الأطفال الكبار يهتمون بالصغار |
Dormem onde podem e quando podem, o que nos leva à Regra número três. | Open Subtitles | , نامواعندما تستطيعون في أي مكان و هذا يوصلني إلى القاعدة الثالثة |
Regra número três: Não acredites no que te dizem. | Open Subtitles | :القاعدة رقم ثلاثة لا تصدق ما يقال لك |
Ele rebentou com o Galib e pôs o Gibbs em coma. Regra número três: | Open Subtitles | القاعدة رقم ثلاثة لا تبخس تقدير خصمك |
Regra número três, não roubes. | Open Subtitles | القاعدة رقم ثلاثة, لا تسرقين. |
Regra número três: não torrar as torradas francesas. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة لا تحتاج أن تحمّص الخبز المحمّص |
Regra número três: dêem o tipo de festas que mostram quem vocês são. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة اقمن حفلات من النوع الذي يظهر هويتكن |
Regra número três: darmos o nosso melhor. Está bem? | Open Subtitles | القاعدة الثالثة, وسع نشاطك,تمام؟ |
Regra número três: cheiras mal. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة: رائحتكِ |
Regra número três. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة |
Regra número três. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة. |
- A Regra número três. | Open Subtitles | - القاعدة الثالثة - وما هي؟ |
A Regra número três é... | Open Subtitles | القاعدة الثالثة... |
Nada. Regra número três: | Open Subtitles | :القاعدة رقم ثلاثة |
Regra número três: | Open Subtitles | القاعدة رقم ثلاثة: |
Regra número três. | Open Subtitles | القاعدة رقم ثلاثة. |