regressou de quatro meses nos Andes. Um tipo simpático. | Open Subtitles | عاد من رحلة مدتها 4 شهور في الانديز رجل لطيف |
Ouvi que o Júlio queria ter um frente-a-frente. Ouvi dizer que regressou de Espanha e que quer retomar a sua coroa em frente do seu povo. | Open Subtitles | سمعت أن ـ يوليوس ـ قد عاد من إسبانيا ويريد المصارعة |
Ele regressou de Atlanta e quer saber quais são os planos parajantar. | Open Subtitles | لقد عاد من اتلانتا ويسال عن موعد العشاء |
Ele regressou de Atlanta e quer saber quais são os planos para jantar. | Open Subtitles | لقد عاد من اتلانتا ويسال عن موعد العشاء |
Henry regressou de Oxford com o curso, | Open Subtitles | هنري عاد من اكسفورد حاملا شهادته، |
Acreditas que este cavaleiro regressou de entre os mortos? | Open Subtitles | أتُصدّق أنّ ذلك الفارس عاد من الموت؟ |
Há duas semanas atrás, o dono regressou de uma viagem a Düsseldorf, onde comprou o inventário completo de uma livraria que ia fechar. | Open Subtitles | قبل اسبوعين، المالك عاد من رحلة إلى (دوزلدورف) حيث اشترى جميع المخازن |
Ele regressou de fazer um recado e, encontrou o Dr. Jennings neste estado. | Open Subtitles | لقد عاد من مهمة ما (ليجد الدكتور (جينينجز يبدو هكذا |
Sabe por que é que o Geirmundur Jónsson regressou de Espanha? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا (كيريمندر جونسون) عاد من (إسبانيا)؟ |
Nem sequer é o mesmo homem que regressou de Nova Caprica. | Open Subtitles | لست نفس الرجل الذى عاد من (نيو كابريكا) |
O vosso emissário regressou de Ventrishire. | Open Subtitles | رسولك عاد من مقطاعة "فينترا". |