"regular" - Traduction Portugais en Arabe

    • منتظم
        
    • العادية
        
    • تنظيم
        
    • منتظمة
        
    • نظامي
        
    • بأنتظام
        
    • العادي
        
    • المنتظم
        
    • المنتظمة
        
    • ضبط
        
    • أعتيادي
        
    • منتظما
        
    • معتاد
        
    • منتظماً
        
    • عاديّ
        
    Não era um cliente regular. Só veio cá uma vez. Open Subtitles انه ليس زبون منتظم لقد جاء هنا مره واحده
    Veja pelo lado bom, ao menos ele é regular. Open Subtitles انظري إلى الجانب المشرق على الأقل إنهُ منتظم
    É assim que criamos iluminação uniforme de uma parede a outra, numa grelha regular de lâmpadas. TED هكذا نصنع الاضاءة الموحدة \ المتماثلة من جدار إلى آخر في شبكة من المصابيح العادية.
    E eu uso um tapete de aquecimento onde coloco o banho e um termostato para o regular. TED وأستخدم سجادة حرارية لوضع الحوض عليها وجهاز تنظيم حرارة لضبطه.
    Depressa evoluiu para uma atuação em grupo tornando-se uma atração regular nas casas de chá, atraindo audiências vindas de todas as classes sociais. TED سرعان ماتطورت لأداء فرقة وأصبحت وسيلة منتظمة في بيوت الشاي، لاجتذاب الجماهير من جميع الطبقات الاجتماعية.
    Ele era regular aos Domingos e um maroto de primeira apanha. Open Subtitles كَانَ زائر نظامي في يوم الأحدِ , فريد من نوعه
    Isto era uma manifestação regular. Open Subtitles من ارهابى لمؤامرة ضد السفارة ذلك كان احتجاج محدد بأنتظام لقد كان كل أسبوع
    Um amigo especial, talvez, que regular ou irregularmente passa a noite, esta é a maneira como eles colocam isso. Open Subtitles كأن يكون صديق مُقرب الذي ربما بشكل منتظم أو غير منتظم تقضين معه اليل. إذا جاز التعبير.
    Ela disse: "Eu quero ter um programa regular na rádio." TED قالت: "أرغب في الحصول على برنامج منتظم في الإذاعة".
    Para além disso, comprometer-se com uma equipa e fazer algo divertido, pode tornar mais fácil a criação do hábito do exercício regular. TED بالإضافة لذلك فإن الالتزام لفريق والقيام بشيء ممتع كفيلان بتسهيل التعود على التمرن بشكل منتظم.
    E o objectivo básico deste trabalho não é ir uma vez só e observar estes indivíduos, mas sim estabelecer milhares de indivíduos nestas populações que iremos monitorizar continuamente, de forma regular. TED والهدف الأساسي من هذا العمل ليس فقط الذهاب إلى هناك وإلقاء نظرة على هؤلاء الأشخاص، ولكن لوضع آلاف الأشخاص في هذه المجتمعات تحت مراقبة مستمرة على أساس منتظم.
    Você sabe meu nome. É cliente regular do restaurante. Open Subtitles أنت تَعْرفُ اسمَي أنت تاتى بشكل منتظم الى المطعم
    Bem água, regular é Ainda bem, certo? Open Subtitles حَسناً، مع ذلك،المياة العادية ما زالَت جيدة، صحيح ؟
    Alguns não tinham capacidade para regular o sono pelo ciclo luz/escuro. TED وبعضهم لم تكن لديه القدرة على تنظيم نومهم بحلقات تعاقب النور والظلام.
    Aparentemente, tocava a intervalos precisos, movendo os alunos num ritmo regular. Open Subtitles على ما يبدو ، دق في الفترات الدقيقة الطلاب يتحركون في سرعه منتظمة
    "Um soldado regular norte-vietnamita, percebendo que iam perder a guerra... Open Subtitles جندي نظامي من جيش العدو بعد تحققه مِن أن جيشه سوف يُهْزَمْ
    Sexo regular. É tão bom. Sexo... Open Subtitles معاشرة بأنتظام , يا سلام على المعاشرة
    Mesmo em países como a Índia e o Japão, onde as mulheres não estão a mover-se tão rapidamente para o mercado de trabalho regular, estão a entrar no jornalismo. TED حتى فى بلاد مثل الهند و اليابان حيث أن النساء لايهرعن إلى سوق العمل العادي ولكن يتجهن نحو الصحافة
    Você está a fazer 100% de contraste entre o microcréditoe o investimento regular TED إنك تقر بوجود اختلاف كبير بين القروض الصغرى والاستثمار المنتظم والاستثمار المنتظم المتزايد.
    Sei que pode parecer um exagero, mas garanto que a vigilância regular vai dissuadir até o mais determinado dos criminosos. Open Subtitles و أعرف أن هذا يبدو متعباً لكنني أؤكد لكم أن المراقبة المنتظمة ستردع حتى أكثر المجرمين إصراراً
    Se conseguíssemos algum nitrogênio líquido podíamos regular a temperatura. Open Subtitles لو أمكننا الحصول على نيتروجين سائل، فيمكننا ضبط درجة الحراراة
    Tudo bem, só não achei que fosses como essas que deixam as amigas assim que tem uma pila regular. Open Subtitles انا بخير, فقط لم أعتقد أنكي من الفتيات التي تتخلى عن صديقاتها في اللحظة التي تحصل فيها على قضيب أعتيادي.
    Eu era um passageiro regular éramos 5 ou 6 diariamente... Open Subtitles لقد كنت منتظما معه، كان هناك ماذا؟ خمسة أو ستة منا كنا نسافر سوية كل يوم
    Mas, acredita em mim, é tão regular como as estações. Open Subtitles ولكن تقي بي .. إنه شيئاً معتاد مثل فصول السنه
    A maioria das raparigas que fazem trabalho de casal, têm um companheiro regular. Open Subtitles لدى معظم الفتيات اللاتي يضاجعن الثنائيات شريكاً منتظماً
    E, sinceramente, a Mohawk insistirá em ter um redator regular. Open Subtitles وبصراحة سيصرّون "موهاك" على مؤلف إعلانات عاديّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus