"rei e a rainha" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملك والملكة
        
    • الملك و
        
    • لملك وملكة الشتاء
        
    Se o rei e a rainha fossem inteligentes, perceberiam que o monstro fora do castelo vê tudo. Open Subtitles الآن لو كان الملك والملكة اذكياء لكانو فهمو انا الوحش خارج القلعة يرى كل شئ
    Um brinde ao rei e a rainha. Que a noite nupcias dure mais que a cortesia. Open Subtitles نخب الملك والملكة اتمنى ان ليلة زفافك تطيل مدة حكمك
    Apenas o voto para o rei e a rainha do baile. Open Subtitles الملك والملكة بطاقات الاقتراع لحفلة التخرج.
    O rei e a rainha não dormiam nunca. Só faziam amor. Open Subtitles و لكن الملك و الملكة لم يناما قط لقد كان يمارسان الحب فقط
    Não acredito que vão nomear o rei e a rainha amanhã, e eu não tenho um par. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنهم سيعلنون ترشيحات لملك وملكة الشتاء غداً وأنا لا أملك رفيقاً حتى
    Para comemorar seu nascimento, o rei e a rainha soltaram uma lanterna voadora no céu. Open Subtitles وللاحتفال بمولدها ، قام الملك والملكة . باضاءة فانوس يحلق في السماء
    Mas os dias transformaram-se em anos e o rei e a rainha viram-se forçados a recorrer a medidas mais desesperadas. Open Subtitles لكن طالت الأيام إلى سنوات، فلجأ الملك والملكة للبحث عن حلّول بديلة.
    Graças a ti, o rei e a rainha passaram o reino para mim. Open Subtitles الفضل يعود لك، الملك والملكة تنازلا عن مملكتهما لي.
    Os seus pais, o rei e a rainha, pressionaram-na, uma vez que estavam a ter problemas em gerir o reino." Open Subtitles بعدة مسؤوليات والداها الملك والملكة وضعوا اسلوب ضغط كثير جداً عليها
    Daqui a 30 minutos, vamos anunciar o rei e a rainha do reencontro. Open Subtitles في 30 دقيقة، وسنعلن الملك والملكة لم الشمل.
    Está na hora de coroar o rei e a rainha do reencontro. Open Subtitles حان الوقت لتتويج الملك والملكة لم الشمل.
    É suposto irmos ter com o rei e a rainha na sala do trono. Open Subtitles كان من المفترض أن نقابل الملك والملكة فى غرفة العرش.
    Um pobre lacaio esqueceu-se do dossel real, e o rei e a rainha estavam a assar ao sol. Open Subtitles كان هناك خادمُ فقير نسيّ المظلة الملكية, لذلك كان الملك والملكة فقط يخبزون في الشمس
    Recebemos 4 peões e um cavalo e, agora, o rei e a rainha também desapareceram. Open Subtitles لقد وصلنا 4 بيادق و فرس والآن الملك والملكة مفقودان أيضاً
    O rei e a rainha observaram com corações partidos... o seu bem mais precioso, a sua única filha, desaparecer no meio da noite. Open Subtitles وبهذا، شاهد الملك والملكة ...بقلوب متحسرة بنتهم الجميلة تختفي في ظلام الليل
    - O rei e a rainha assistirão. Open Subtitles إن الملك والملكة ذاهبـان للقاعة
    Deus abençoe o rei e a rainha Mãe! Open Subtitles فليبارك الله الملك والملكة الام
    Deus abençoe o rei e a rainha Mãe. Open Subtitles فليبارك الله الملك والملكة الأم
    A Fada Malvada confrontou o rei e a rainha, e disse, Open Subtitles الجنيه الغاضبه واجهت الملك و الملكه وقالت
    Os fãs aqui na Suécia, na verdade, toda a Europa até mesmo o rei e a rainha agora a aplaudir os sul-americanos. Open Subtitles الجماهير هنا من السويد و كل اوروبا و حتى الملك و الملكة يصفقون لامريكا الجنوبية
    Já votaram portanto vamos anunciar os nomeados para o rei e a rainha do Baile de Inverno. Open Subtitles التصويت بدأ وقد حان الوقت لإعلان المرشحين لملك وملكة الشتاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus