"rei louco" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملك المجنون
        
    Antes que os ferimentos e o cansaço tivesse nos desgastado, o Rei Louco lança o melhor que tem contra nós. Open Subtitles من قبل ان تؤثر الجروح والتعب عليهم الملك المجنون يرمي أفضل ما لديه علينا
    Não tem sido muito conversador nestes últimos 20 anos, desde que o Rei Louco mandou arrancar-lhe a língua com tenazes. Open Subtitles لم يتحدث كثيراً طوال عشرين عاماً منذ أن قطع الملك المجنون لسانه بكماشة ساخنة
    E, mais tarde, quando vi o Rei Louco morrer, lembrei-me dele a rir enquanto o vosso pai ardia. Open Subtitles لاحقاً، عند مشاهدتي لموت الملك المجنون تذكرت قهقهاته في حين والدك يحترق
    O que disse o Rei Louco quando o esfaqueastes nas costas? Open Subtitles ماذا قال الملك المجنون عندما طعنته غدراً؟
    Isso não interessou quando vos revoltastes contra o Rei Louco. Não deveria interessar agora. Open Subtitles ذلك لم يعني شيئاً في الانقلاب على الملك المجنون
    O Rei Louco era obcecado por aquilo. Adorava ver as pessoas a arder, Open Subtitles كان الملك المجنون مهووساً بها كان يُحب رؤية الناس تحترق،
    Nunca foi homem de escolher o lado perdedor. Disse-o ao Rei Louco. Open Subtitles ليس بالشخص الذي يختار الجانب الخاسر، لقد أخبرت الملك المجنون مراراً وتكراراً،
    Não queria os conselhos de um homem que lutara pelo Rei Louco. Open Subtitles إنه لا يريد أن نصيحة من أجل الإدارة خاصة من رجل قاتل بجانب الملك المجنون.
    Se a filha do Rei Louco tomar o Trono de Ferro, ela destruirá o reino, tal como o conhecemos. Open Subtitles إذا أخذت ابنة الملك المجنون العرش الحديديّ، فسوف تُدمّر المملكة كما نعرف ذلك.
    Com a sua ajuda, a filha do Rei Louco levou um exército de selvagens para as nossas costas. Open Subtitles بمساعدتهم، ابنة الملك المجنون نقلت جيشاً من الهمج إلى شواطئنا.
    O que o Rei Louco lhe fez foi um crime terrível. Open Subtitles ما ألحقه به الملك المجنون جريمة شنعاء
    Então não somos melhores do que o Rei Louco. Open Subtitles إذن، لا نختلف عن الملك المجنون
    Sempre fui servo dele, desde os tempos do Rei Louco. Open Subtitles لطالما كنت خادمه منذ عهد الملك المجنون
    Outros pelo Rei Louco. Open Subtitles والكثير قاتلو من أجل الملك المجنون.
    Os rebeldes gloriosos que marchavam de batalha em batalha, libertando cidades do jugo do Rei Louco enquanto eu aguentava Ponta das Tormentas com 500 homens. Open Subtitles المتمردون الممجدون يزحفون من معركةٍ لأخرى, محررين المدن من استعباد الملك المجنون حينما كنت محافظًا على نهاية العاصفة بـ 500 رجل.
    Mas o Rei Louco deu aos inimigos a justiça que ele pensava que mereciam. Open Subtitles لكن "الملك المجنون" اعطى أعدائه العدالة التى ظن أنهم يستحقونها
    Sei que o Rei Louco merecia o nome dele. Open Subtitles أعرف أن الملك المجنون استحق اسمه
    Tinham existido poucos governantes na história tão cruéis como o Rei Louco. Open Subtitles لقد كان هناك حُكّام قليلون في التاريخ (بذات قسوة (الملك المجنون.
    Lembro-me do Rei Louco demasiadamente bem. Open Subtitles إنني أتذكر الملك المجنون جيّداً.
    Não respondas a convocatórias da filha do Rei Louco, uma invasora estrangeira. Open Subtitles وألا أستجيب لإستدعاء من ابنة "الملك المجنون" الغازية الأجنبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus