Perde-se um rei, ou você perde o seu filho. | Open Subtitles | إما أن نفقد ملكاً أو أنت تفقد إبنتك |
Não digo que tenhamos um rei ou uma rainha, ou decapitações e afins. | Open Subtitles | لا أقول أنّه يجب أن يكون لدينا ملكاً أو ملكة أو ضرب العنق وكلّ ذلك الهراء |
Ela é jovem, e eles estavam errados... mas rei ou não, não irei deixá-los machucá-la. | Open Subtitles | إنها صغيرة, وقد أخطأت... 0... ولكن ملكاً أو لست ملكاً لن أدعك تأذيها... |
Estou só a pensar se serei o rei ou o lavrador. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أعرف إن كنت أنا الملك أم الفلاح |
Se souber o nome do rei ou rainha que está a ser morto, prima um. | Open Subtitles | إن كنت تعرف اسم الملك او الملكة التي سيتم قتلها ، اضغط 1 |
E se é uma espada alta, pode ser nove, dez, valete, dama, rei, ou ás de espadas. | TED | بما أنها بستوني كبرى فقد تكون تسعة أو عشرة أو الولد أو الملك أو الملكة أو الآص بستوني. |
Entendo que todo o rei ou rainha deve ter um bobo da corte. | Open Subtitles | أنا أعلم أن كل ملك أو ملكة يجب أن يكون عندها مهرج |
O quê, temos talento para sermos um filósofo, um rei ou Shakespeare e isto é tudo o que nos dão? | Open Subtitles | تقرر أن تكون فيلسوفاً أو ملكاً أو عالماً كـ(شيكسبير) وهذا كل ما يمنحونه لكِ؟ |
Não, estou só a pensar se serei o rei ou o lavrador. | Open Subtitles | ...لا،أحاول فقط أن أعرف إن كنت أنا الملك أم الفلاح |
Vieste por parte do rei ou por parte da East India? | Open Subtitles | والآن، هل أنت مع الملك أم الشركة؟ |
Diga-me, você é a favor do Rei ... ou por alternativas ainda por explorar? | Open Subtitles | اخبرنى هل تؤيد الملك او بديل لم يكتشف بعد |
O rei ou alguém que acredita que o mundo foi criado em 6 dias? | Open Subtitles | من الاكثر ازعاجاً ...الملك او شخص يعتقد ان الارض خلقت في 6 ايام؟ |
O que fiz näo foi por causa do rei ou com intençäo de o desonrar. | Open Subtitles | الذي فعلته ليس ناتج عن الملك أو بنية الإهانة |
A oportunidade de ser rei ou rainha da sua própria ilha. | Open Subtitles | في المضمون ستكون الملك أو الملكة لجزيرتك |
Se fosses um rei ou um camponês, tinhas de ser feliz com o que eras. | Open Subtitles | إن كنت ملك أو فلاح لكان عليك أن تكون فقط سعيدة بما أنت عليه |
Não com qualquer rei ou rainha, mas com o povo. | Open Subtitles | ليس مع أي ملك أو ملكة، ولكن مع الشعب. |