E não só, isso mudou totalmente o papel das instituições de música em todo o Reino Unido. | TED | الذي حدث كان هو أن تغير الدور الكلي للمؤسسات الموسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة. |
Já não é preciso trazer uma arma para o Reino Unido. | TED | لا تحتاج إلى إحضار البندقية إلى المملكة المتحدة بعد الآن. |
Temos professores que marcaram manuais didáticos, professores que marcaram salas de aula, e um ótimo exemplo é uma escola no Reino Unido. | TED | فلدينا معلّمون بالفعل ربطوا كتب دراسية ، ومعلّمون ربطوا صفوف المدرسة ، وكمثالٍ رائعٍ على هذا مدرسةٌ في المملكة المتحدة |
No Reino Unido, morre todos os anos meio milhão de pessoas. Destas, cerca de um quarto querem ser sepultadas. | TED | يموت حوالي النصف مليون شخص في المملكة المتحدة سنويا، وبالنسبة لهذا العدد، سيود ربعهم أن يتم دفنهم. |
É físico nuclear no Reino Unido. Fez uma pausa de cinco anos no trabalho para ficar em casa com os cinco filhos. | TED | انه عالم فيزياء نووية في المملكة المتحدة الذي انقطع عن العمل لمدة خمس سنوات ليتواجد في المنزل مع أطفاله الخمسة. |
Podem ver que os países que estavam a aumentar a sua economia eram os EUA e o Reino Unido | TED | و يمكنكم رؤية أن البلدان التي كانت آخذة في النمو بإقتصادياتها كانت الولايات المتحدة و المملكة المتحدة. |
Assim, os Estados Unidos ou o Reino Unido ficariam aqui, de fora. | TED | ولذا فإن الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة ستكون هنا, في الخارج. |
Uma grande parte vai para o Reino Unido, Alemanha. | TED | والكثير منها يذهب الى المملكة المتحدة .. وألمانيا |
Este foi um homem que no Reino Unido, com apenas 22 anos. | Open Subtitles | هذا رجل في المملكة المتحدة و في سن الثانية و العشرين |
EXISTEM AGORA 299 ESTAÇÕES DE RÁDIO POR TODO O REINO UNIDO | Open Subtitles | مئتان وتسعة وتسعون محطةٍ موسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة |
Há mais de 2000 suspeitos de terrorismo no Reino Unido e cada dia está a aumentar mais. | Open Subtitles | هناك أكثر من 2000 إرهابياً يعملون فى المملكة المتحدة وهذا الرقم يتزايد يومياً من فضلك |
Bem-vindos ao Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda. | Open Subtitles | أهلا بك في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا. |
No Reino Unido temos uma epidemia de lesões faciais em jovens. | TED | في المملكة المتحدة لدينا وباء إصابات الوجه بين الشباب. |
Trata-se de uma linha de apoio no Reino Unido, confidencial e sempre disponível para quem se sinta em desespero ou com tendências suicidas. | TED | خط مساعدة هاتفي سري يعمل على مدار الساعة في المملكة المتحدة لأي شخص يشعر باليأس أو ذا ميول انتحارية |
Aos 19 anos, eu pertencia à direção nacional dessa organização no Reino Unido. | TED | في التاسعة عشر ، كنت في القيادات الوطنية لهذه المنظمة في المملكة المتحدة |
A distância entre Xangai e o Reino Unido e os EUA é tão grande como a distância entre o Reino Unido e os EUA | TED | الفجوة بين شنغهاى والمملكة المتحدة والولايات المتحدة كبيرة مثلها مثل الفجوة بين المملكة المتحدة والولايات المتحدة |
Há cerca de cinco anos, perguntámos qual era a necessidade mais importante para a inovação no sistema educacional aqui no Reino Unido. | TED | قبل ٥ اعوام تساءلنا ما هي اهم الاشياء التي تحتاج الى الاختراع في مجال التدريس هنا في المملكة المتحدة |
Vou falar-vos de um teste, talvez o mais bem comentado nos "media" noticiosos no Reino Unido durante a última década. | TED | التي من هى أكثر التجارب صحة للذِكر في أنباء المملكة المتحدة ذُكر في العقد الماضي وهذه التجربة بخصوص حبات زيت السمك |
O Barclays Bank, do Reino Unido, está a trazer 500 milhões. | TED | بنك باركليز في المملكة المتحدة جلب 500 مليون دولار. |
E estou maravilhado por o Instituto de Contabilistas no Reino Unido | TED | وانا مسرور لان معهد محاسبين شارترد في المملكة المتحدة |