O corpo do Tyler parece estar a rejeitar a dose de fósforo. | Open Subtitles | يبدو أنّ جسمَ (تايلر) يرفضُ زيادة الفوسفور. |
O corpo do Tyler parece estar a rejeitar a dose de fósforo. | Open Subtitles | يبدو أنّ جسمَ (تايلر) يرفضُ الفوسفورَ الزائد. |
Jogou com os prazos, isso dá-me motivos para rejeitar a moção. | Open Subtitles | لقد كنت تقامرين على الوقت، أيّتها المحامية ممّا يعطيني سبب أكثر من كافٍ لرفض هذا المقترح |
... geração precisa de rejeitar a família e a sociedade. | Open Subtitles | يحتاج الجيل لرفض العائلة و المجتمع |
Porque se eu vou trabalhar aqui, então a primeira coisa a fazer amanhã de manhã, é eu ir à Farmacêutica Gruber, e vou a rejeitar a sua oferta. | Open Subtitles | لأنني إن كنتُ سأعمل هنا فأول ما سأفعله صباح الغد " هو الذهاب إلى شركة " غروبر للأدوية لرفض عرضهم |
Estava muito zangado porque eu tinha aconselhado a Harriet a rejeitar a proposta de Robert Martin. | Open Subtitles | كان في شدة الغضب لأني دفعت (هارييت) لرفض طلب (روبرت مارتن) بالزواج منها. -ذلك المزارع اللطيف؟ |
Estou inclinado a rejeitar a moção. | Open Subtitles | أنا ميال لرفض هذه القضية |
Tão rápido em rejeitar a minha autoridade enquanto viveu. | Open Subtitles | لقد تسارعت لرفض سلطتي وأنت حي |
O Sangue da Noite serve para ajudar o corpo, não para rejeitar a IA e protegê-la... contra a radiação emitida pelo dispositivo. | Open Subtitles | تم تصميم (دماء الليل) لمساعدة الجسد البشري لرفض الإشعاع وحمايته من الإشعاع المنبعث من الجهاز |