Deste-me o relacionamento que... Provavelmente não estava destinado a ter. | Open Subtitles | أعطيتني العلاقة التي لم تقدّر أن تكون عندي |
Vou perguntar ao Will qual o tipo de relacionamento que Graham e Lori tinham realmente quendo eu ir tomar café com ele. | Open Subtitles | سأسأل ويل عن نوع العلاقة التي كانت بين جراهام ولوري عندما أشرب معه القهوة |
Aqui as pessoas tem uma longa tradição de co-existência pacífica com as criaturas e com a paisagem ao seu redor, um relacionamento que tem ajudado a proteger seu frágil meio-ambiente. | Open Subtitles | للناس تقاليد عريقة والتعايش بسلام مع المخلوقات والطبيعة من حولهم العلاقة التي ساعدت في حماية بيئتهم الهشة |
Não é justo para ela, e não é o tipo de relacionamento que quero. | Open Subtitles | هذا ليس منصفاً لها، وهذا ليس كيان العلاقة التي أودّها |
E eu sou apenas uma polícia e... estamos neste relacionamento, que não faz sentido algum na teoria. | Open Subtitles | ونحن في هذه العلاقة التي لا تبدو منطقيّة على الورق. |
Parece-se com o relacionamento que eu tenho com a audiência. | Open Subtitles | إنها مثل العلاقة التي بيني وبين الجمهور. |
Este é o único tipo de relacionamento que tenho. | Open Subtitles | هذا فقط النوع الوحيد من العلاقة .التي أحظى بها |
Queremos exprimir o suborno, o comando, a promessa, a solicitação, etc. mas também temos que negociar e manter o tipo de relacionamento que temos com a outra pessoa. | TED | أنت ترغب في التعبير عن الرشوة، الامر، الوعد، الإستجداء وإلى آخره... ولكن لابد لك أيضاً من الأخذ والعطاء والإحتفاظ بنوعية العلاقة التي تربطك بالشخص الآخر. |
Ele já se hospedou centenas de vezes nos últimos 20 anos. E sua lealdade é devido ao relacionamento que Vivian e os outros empregados criaram com ele. | TED | مكث هناك لمئات المرات خلال العشرين عاما الماضية و بقي وفيا للمكان بسبب العلاقة التي انشأتها فيفيان و زملاءها في العمل معه |