Ele teve de aparar 37 6 relvados para a comprar... | Open Subtitles | لقد عملة 376 مرة في قص العشب لدفع ثمنه |
Simples, de linhas limpas, bons relvados, maravilhosos para as crianças. | Open Subtitles | الخطوط النظيفة البسيطة العشب الجيد, وجد رائع للأطفال |
Acabaram-se as orgias de bebedeiras nos nossos bem tratados relvados britânicos. | Open Subtitles | العربدة في حالة سكر جاهزة على العشب لدينا قص جيدا البريطانية. |
Você corta relvados por aqui e limpa as folhas? | Open Subtitles | هل تجز العشب في الجوار وتكنّس الأوراق؟ |
Sempre pensara — e até escrevera no meu primeiro livro que era um livro sobre jardinagem — que os relvados eram a natureza sob a bota da cultura, que eram paisagens totalitárias e que, quando os aparamos, estamos a suprimir cruelmente a espécie sem nunca os deixar criar sementes, morrer ou fazer sexo. | TED | فكرت دائما، وفي الواقع كتبت ذلك في كتابي كان هذا كتابا عن البستنة أن العشب كان طبيعة سفلية وكانت مناظر تورتالية وحينما كنا نقطعها ، كنا نقمع الفصائل بفظاظة ولا نتركها تبذر ولا تموت ولا تمارس الجنس |
Que aparar os relvados é brutal. | TED | مثل جز العشب .. انه امرٌ صعب جدا |
Eu encontrei o também o construtor, o tipo que comprou os relvados roubados. | Open Subtitles | "قد عثرت على المشيد, ايضا الرجل الذي اشترى العشب المسروق |
Quando olhamos para a água que escorre pelos telhados atravessa os relvados e se escoa pelas sarjetas, podemos perguntar: "Serei capaz de beber aquilo?" | TED | الآن, عندما تنظر إلى الماء المتساقط من فوق سطح المنزل ثم يجري فوق العشب ويتدفق إلى أسفل البالوعة, قد تقول لنفسك, "هل أرغب حقاً بشرب هذا؟" |
Ou seja, façam prados e não relvados. | TED | وهو ، ليس المروج بل العشب. |
Ele morreu, mas eu encontrei outro tipo que se lembra que o clube falou com o governador para lhe pedir que declarasse como área de desastre para eles pudessem receber os fundos para substituir os relvados. | Open Subtitles | انه توفى,لكنني عثرت على شخصا" يتذكر جيدا" بأن النادي أتصال بمحافظ البلدة ليطلب منه اصدار تصريح حيال ما تعرضت ارضيتهم ليتمكنوا من الحصول على تعويضا" حكوميا"لأستبدال العشب ليطلب منه اصدار تصريح حيال ما تعرضت ارضيتهم ليتمكنوا من الحصول على تعويضا" حكوميا"لأستبدال العشب |
Mas como aparei os relvados dos vizinhos todo o verão e era pago para isso, percebi que aquele rendimento recorrente de um cliente é espantoso. Que, se eu ganhar este cliente uma vez, e todas as semanas for pago por essa pessoa, é bem melhor do que tentar vender uma almofada de alfinetes a uma pessoa. Porque não lhe conseguimos vender mais. | TED | فقد كنت اجز العشب لكل الجيران في اوقات الصيف وكنت اكسب المال من وراء ذلك وكان هذا عائد ثابت يعود علي من قبل زبون واحد فكنت عندما اجز العشب لاحدهم اعود كل اسبوع لكي اجزه مرة اخرى .. وأكسب الاجر من جراء ذلك وهذه طريقة افضل لكسب المال من البيع لان بيع شيء لشخص اصعب من عمل شيء له لان الشخص قد لايشتري ذلك الشيء |