- Juana, fala a Reme. - O que se passa, Reme? - Viste na televisão? | Open Subtitles | أنا ريمي , هل شاهدتم التلفاز ? |
Reme, separa algumas para o Pavilhão das Mães. | Open Subtitles | ريمي) إمنعى آي واحدة تأت) من قسم الأمهات |
Ouve, Reme, aqui ninguém se rende. | Open Subtitles | اسمعي ، (ريمي) ، لا أحد ينسحب هنا |
Reme para casa enquanto pode. | Open Subtitles | جدف إلى بيتك حين تستطيع |
Quero que fique de joelhos, relaxe e Reme. | Open Subtitles | اريد منك ان تجلسي على ركبتيك وتكوني هادئة وتقومي بالتجديف |
- "Reme, Reme seu barco". | Open Subtitles | "جّدِّف، جّدِّف، جَدِّف بزورقك." "جَدِّف، جَدِّف، جَدِّف بزورقك. |
Reme, deixa-me em paz. | Open Subtitles | ! ريمي) ، إتركيني و شأني) |
Reme, esta é a minha irmã. | Open Subtitles | ريمي) ، إنها شقيقي) |
Reme, minha querida. O que foi? | Open Subtitles | ريمي) ، عزيزتي ، ما الأمر؟ |
Anda, Reme. | Open Subtitles | (هيا ، (ريمي |
Reme? | Open Subtitles | ريمي)؟ ) |
Reme. | Open Subtitles | ! (ريمي) |
Reme mais depressa! | Open Subtitles | يا إلهي. جدف بشكل أسرع |
Reme. Aí está. Reme! | Open Subtitles | قومي بالتجديف ، هيا قومي بالتجديف ، عمل جيد |
Reme, Reme. Leve-me até à costa. | Open Subtitles | قم بالتجديف ، أخرجنى إلى الشاطئ |
"Reme seu barco suavemente a favor da corrente." | Open Subtitles | "جَدِّف، جَدِّف، جَدِّف بزورقك رُوَيْدًا رُوَيْدًا أسفل الجَدْول، |