A Priya apaixonou-se pelo jardineiro que removeu a árvore do seu jardim depois do furacão Sandy. | TED | بريا، لقد وقعت في حب البستاني الذي أزال شجرة من حديقتها بعد إعصار ساندي |
Bem, o cirurgião removeu o tumor sem danificar a espinal medula. | Open Subtitles | أزال الجراح الورم دون إصابة الحبل الشوكي |
- Também chequei a estrada... onde você ficou presa no carro, e... alguém removeu as placas de aviso. | Open Subtitles | حيث حُوصرتِ في السيّارة، وشخصٌ ما قد أزال علامات التحذير |
Depois da II Guerra Mundial, o abate de árvores avançou para oeste e a extração de madeira removeu as árvores grandes e antigas. | TED | بعد الحرب العالمية الثانية، بدأ حصاد الأشجار في الغرب وحمالة الخشب أزالت الأشجار القديمة والكبيرة |
A lâmina cortou e removeu o antebraço esquerdo inteiro, mas quase de certeza que foi depois dele morrer. | Open Subtitles | الشفرات قطعته لشرائح و أزالت ذراعه الأيسر بكامله لكن تقريباً بعد موته |
O Markovic removeu o protótipo do Helix de Cayo Concha. | Open Subtitles | ماركوفيك كان عنده نموذج اللولب نزع كايو كونتشا. |
Melhora-se simultaneamente o desempenho e satisfação no trabalho porque se removeu a causa, a raiz comum, que trava a ambas. | TED | و في نفس الوقت سوف تحسّن الأداء و الرضا في العمل لأنك قد أزلت السبب الرئيسي الذي يعطل تعقيدات الاثنين. |
Ele operou as vítimas, removeu a hipófise antes de as sobredosar com anestesia. | Open Subtitles | يجري جراحة على ضحاياه، يزيل الغدة النخامية قبل أن يعطيهن جرعة زائدة من المخدر. |
Alguém removeu o fio que marcava a parte de trás da coroa, Majestade. | Open Subtitles | كان أحداً قد أزال الخيط من خلفية التاج، سيدي. |
Alguém removeu os olhos e parte do cérebro para abrir espaço para a colmeia. | Open Subtitles | هناك من أزال العينين وجزءاً من المخ لكي يفسح مجالاً للخلية |
Ele removeu os fibromas, mas deixou cicatrizes por todo o lado. | Open Subtitles | أزال الأورام ولكنه ترك بعض الآثار في بطني |
E removeu calmamente esses vestígios. | Open Subtitles | وعندئذ وبهدوء أزال كل هذة الآثار |
Um dos nossos médicos removeu o dispositivo. | Open Subtitles | أحد أطبائنا أزال أداة الملاحقة خاصته |
Provavelmente, removeu o seu chip e destruiu-o. | Open Subtitles | في غالب الظنّ أزال الرقاقة و أعطبها. |
Ela removeu o projéctil da cápsula, deixando apenas pólvora no cartucho. | Open Subtitles | لقد أزالت ببساطة زرنيخات الرصاص من الغلاف، وتركت بارود فقط في المشط. |
Também dizem que ela removeu os dentes do siso. | Open Subtitles | أشاروا أيضاً أنها قد أزالت أسنان عقلها. |
Ela removeu duas das minhas alas. | Open Subtitles | لقد أزالت اثنيتن من وصيفاتي |
Alguém removeu a placa de inspeção da porta. | Open Subtitles | أحدهم نزع لوحة التفتيش من على باب هذه السيارة. |
Ninguém nunca removeu nada da área de quarentena, mesmo assim continuam a tentar. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من نزع شيء أبداً من منطقة الحجر، ومع ذلك يحاولون |
Ele removeu os implantes porque sabia que poderíamos identificá-la pelo número de série. | Open Subtitles | هو نزع الغرز لإنه عرف يمكننا ان نتعقبها من خلال الرقم التسلسلي |
Diz aqui que removeu um pequeno objecto cónico da cavidade ocular direita. | Open Subtitles | يقال هنا أنك أزلت شيئاً صغيراً مخروطي الشكل من أسفل تجويف عينه اليمنى |
O Aickman não lhes removeu as pálpebras para que os mortos pudessem ver mas para os tornar invisíveis. | Open Subtitles | -لم يزيل "إيكمان" جفون اعينهم ليجعل الأموات يرون -ولكن لجعلهم غير مرئيين |
Depois de lhe ter posto o sorriso do Trinchador, removeu a cartilagem que usaste para melhorar o nariz. | Open Subtitles | بعد إعْطائها النَحاتِ تكشيرةِ، أزالَ قطعةَ غضروفِ الضلعِ التي أنت كُنْتَ تُثبّتُ أنفَها. |
Não dá para ver o lugar porque ele removeu o coração. | Open Subtitles | لا يمكن رؤية جرح الدخول لأن القاتل استأصل قلبه |