"rendimento mínimo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدخل الأساسي
        
    • الرعاية الإجتماعية
        
    • حد الدخل الأدنى
        
    É uma ideia incrivelmente simples: Um rendimento mínimo garantido. TED وهي فكرة بسيطة جداً: ضمان الدخل الأساسي.
    Nos três anos seguintes, li tudo o que encontrei sobre o rendimento mínimo. TED وفي الثلاث السنوات التي تلت، قرأت كل ما وجدته عن الدخل الأساسي.
    Eu creio que o rendimento mínimo funcionaria como um capital de risco para as pessoas. TED أعتقد أن الدخل الأساسي سيكون رأس مال استثمارياً للناس.
    Depois, voltamos ao rendimento mínimo e serei famosa. Open Subtitles بعدها سنذهب الى الرعاية الإجتماعية وسأكون نجمة
    - Não podem pedir rendimento mínimo. - Ai, sim? Open Subtitles -انتم ايّها الفتيان لا تستطيعون الحصول على الرعاية الإجتماعية
    O rendimento mínimo, teria que ser para nós os dois? Open Subtitles . حد الدخل الأدنى, هل هذا سيكون لمجموع دخلينا معاً؟
    $19.509 de rendimento mínimo e máximo de $23.240. Open Subtitles حد الدخل الأدنى هو 19,509 دولاراً ... . والحد الأعلى 23,240...
    Mais de 500 anos depois de Thomas More ter escrito sobre o rendimento mínimo, e 100 anos depois de George Orwell ter descoberto a real natureza da pobreza, todos nós precisamos de mudar a nossa visão do mundo, porque a pobreza não é falta de carácter. TED الآن وبعد أكثر من 500 عام على كتابة توماس مور للمرة الأولى عن الدخل الأساسي و بعد 100 عام من اكتشاف جورج أورويل حقيقة الفقر يجب علينا أن نغير نظرتنا العالمية، لأن الفقر ليس نقصاً في الشخصية
    - Não podem pedir o rendimento mínimo. Open Subtitles -انتم ايّها الفتيان لا تستطيعون الحصول على الرعاية الإجتماعية
    Queria o rendimento mínimo, por favor. Open Subtitles ارغب ببعض الرعاية الإجتماعية رجاءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus