Nos anos 70, o "1%" representava cerca de 10% do rendimento nacional nos Estados Unidos da América. | TED | في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة. |
representa hoje mais de 8% do rendimento nacional. | TED | اليوم يستأثرون بأكثر من 8 في المئة من الدخل القومي. |
A ajuda financeira em proporção ao rendimento nacional ficaria de repente ao nível de 40 anos. | TED | إذن فالمساعدات كجزء من الدخل القومي وصلت فجأة إلى أعلى مستوى لها خلال 40 عاما. |
Chamava-se Simon Kuznets e o relatório que apresentou chamava-se "rendimento nacional, 1929-1932". | TED | اسمه "سيمون كوزنيتس" والتقرير الذي أرسله كان يسمى "الدخل القومي ما بين عام 1929 إلى عام 1932." |
Na página sete, ele diz: "O bem-estar duma nação "dificilmente pode ser inferido "a partir duma medida de rendimento nacional "como acima definido". | TED | في الصفحة السابعة يقول، "ثروة أُمة بالكاد يمكن استنتاجها من خلال قياس الدخل القومي كما حُدد بالأعلى." |
Em 1980, os 1% dos americanos no topo partilhavam cerca de 8% do rendimento nacional, enquanto os 50% dos americanos na base partilhavam 18%. | TED | في عام 1980، كان نصيب الواحد في المئة الأغنى في امريكا 8% من الدخل القومي بينما مجموع دخل ال50% الأفقر 18% من الدخل القومي |
Hoje, trinta anos depois, os 1% no topo partilham mais de 20% do rendimento nacional, enquanto os 50% dos americanos na base partilham 12% ou 13%. | TED | واليوم، بعد ثلاثين عاما، يتشارك ال 1% الأكثر ثراء في أكثر من 20% من الدخل القومي بينما يتشارك ال50% الأكثر فقرا في 12 أو 13 % من الدخل القومي |
Se a tendência continuar, os 1% no topo vão partilhar mais de 30% do rendimento nacional nos próximos 30 anos, enquanto os 50% dos americanos na base vão partilhar apenas 6%. | TED | لو استمر الأمر على هذا المنوال فسيتشارك ال1% الأكثر ثراء في أكثر من30% من الدخل القومي بعد ثلاثين عاما أخرى بينما سيتشارك ال50% الأفقر في 6% فقط من الدخل القومي |