Correr para Rennes para empurrar bandeiras à volta de uma mesa! | Open Subtitles | أحضر مسرعا إلى رين لأحرك بعض الاعلام على المنضده |
O tempo está tão mau, que todos ficam mais uma noite em Rennes. | Open Subtitles | الطقسَ سيئُ، و كُلّ شخص يَتمتّعُ بليلةِ إضافيِة في رين |
O comandante da 243a. partiu para Rennes às 18h00. | Open Subtitles | قائد الكتيبة 243 غادر رين في السادسة |
Lili, acabei de chegar a Rennes, é uma cidade bonita. | Open Subtitles | ليلي.. لقد وصلت في التو الى رينيه انها مدينة جميله أظن أنني سأبقى فترة هنا |
Tenho deixado as contas e os documentos de Rennes no apartamento. | Open Subtitles | "عقد وفواتير "رينيه . فى الشقة |
De Rennes, escreveu-me duas vezes. | Open Subtitles | لقد راسلني مرتين من رينيه |
Avise todos os oficiais que ainda não partiram para Rennes... | Open Subtitles | أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد |
Aguardo em Rennes, Hotel Duguesclin, anciosamente. | Open Subtitles | أنتظرك فى" رين . فندق "ديجيكلا"، للأهمية |
Tenho que ir a Rennes. Depois explico-te. | Open Subtitles | . "يجب أن أذهب إلى" رين . سأوضح لك لاحقاً |
Sim, diga-lhe que a espero Esta noite, em Rennes, Hotel Duguesclin. | Open Subtitles | ... أخبريهاأننىأنتظرها . "الليلة فى "رين"، فندق" ديجيكلا |
Como disse a Claudia, o Cimetiere du Rennes deve ser logo após esta curva. | Open Subtitles | وفقًا لـ(كلوديا)، فإن مقبرة (دو رين) ينبغي أن تكون في تلك الزاوية |
O Cimetiere du Rennes... foi mudado há muitos anos. | Open Subtitles | -مقبرة "دو رين" انتقلت منذ سنوات |
- Irás a Rennes amanhã? - Amanhã? | Open Subtitles | ... ستذهبإلى"رين"غداً - غداً ؟ |
Vou a Rennes. | Open Subtitles | . "أنا ذاهب إلى "رين |
É Renn e não Rennes. Sou Francês. | Open Subtitles | (رين)، وليس (رينز) |