"renovada" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجدد
        
    • تجديد
        
    • تجديده
        
    • تجديدها
        
    • للتجديدات
        
    • متجددة
        
    Com a renovada admiração do Renascimento Italiano pela antiga Grécia e Roma, o estilo mais recente começou a parecer cru e inferior. TED ومع تجدد تقدير عصر النهضة الإيطالية لليونان القديمة وروما، بدأ النمط الحديث يبدو فظًا وأقل شأنًا عند المقارنة.
    E com a fé renovada explorou a ilha e encontrou um novo propósito. Open Subtitles ومع تجدد ايمانه , استكشف الجزيرة ووجد غرضه
    Chamei-o hoje para que soubesse... que a sua licença foi renovada. Open Subtitles لقد استدعيتك هنا للتو اليوم لأعلمك لقد تم تجديد فترة عملك.
    A suíte foi renovada na íntegra. Open Subtitles لقد أعيد تجديد غرفة النوم الرئيسة بأكملها
    Dez anos depois, a paisagem estava completamente renovada. Open Subtitles معظمه قد أحترق في حادثة حريق كبيرة.. قبل 10 سنوات المكان قد أُعيد تجديده بالكامل.
    Ontem a noite, escolheu uma vizinhança recentemente renovada e que tem um nível relativamente baixo de criminalidade. Open Subtitles اللليلة الفائتة,اختار حيا تم تجديده مؤخرا و فيه معدل جريمة منخفض نسبيا
    Portanto, já que a tua recomendação foi renovada por terceiros, vamos pô-la em prática. Open Subtitles لهذا، توصيته تم تجديدها عن طريق طرف ثالث وسيتم تطبيقها
    E a Churrascaria ainda está a ser renovada. Open Subtitles و مطعم المشويات مازال يخضع للتجديدات
    Sinto-me renovada. Open Subtitles أشعر بأني متجددة تماماً.
    - A licença dele não foi renovada depois de o Governo de Maryland a ter revogado por pesquisa ilegal e uso incorrecto de fundos para pesquisa governamental. Open Subtitles عضويته لم تجدد بعد أن أبطلت ولاية " ميريلاند " رخصته الطبية لسوء تصرفه فى البحث و سوء إستعمال منحة حكومية
    - A licença dele não foi renovada depois de o Governo de Maryland a ter revogado por pesquisa ilegal e uso incorrecto de fundos para pesquisa governamental. Open Subtitles عضويته لم تجدد بعد أن أبطلت ولاية " ميريلاند " رخصته الطبية لسوء تصرفه فى البحث و سوء إستعمال منحة حكومية
    Formação de uma cooperação militar renovada entre os EUA e a Índia. Open Subtitles لتحضير تجديد التعاون العسكري بين الولايات المتحدة و الهند.
    Acho que todo os os que contribuíram sentiram renovada a sua fé na humanidade, sabendo que há pessoas como a IDA e esses médicos que estão a exibir o melhor da humanidade e isto foi como uma total reciprocidade. TED أعتقد أن كل من تبرع وضع أمله في تجديد الإنسانية، مع علمهم أن هناك أناسًا مثل IDA وأولئك الأطباء، ممن يظهرون الإنسانية في أسمى صورها، وبدا الأمر مثل تبادل مطلق.
    A minha bolsa de investigação do Departamento da Defesa foi renovada. Open Subtitles تم تجديد عطاء منحة قسم البحث لدي أوه!
    A mansão do Royce foi extensivamente renovada em 2002. Open Subtitles قصر (رويس) تم تجديده على نطاق واسع عام 2002.
    "1930. A igreja mais antiga da região é renovada. Open Subtitles عام 1930, أقدم كنيسة في المكان يتم تجديدها, زجاج ملطخ
    A Coast Starlight adicionou recentemente a carruagem Saleta Pacific renovada. Open Subtitles لقد أضاف قطار (كوست ستارلايت) مؤخراً عربة (الباسيفيك) الراقية بعد تجديدها
    Essa parte da casa está a ser renovada. Open Subtitles - ذلك الجزء من المنزل مغلق للتجديدات - رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus