"renovou" - Traduction Portugais en Arabe

    • جددت
        
    • جدد
        
    • تجدد
        
    Furiosa com esta censura, mas renitente em abandonar a igreja, Renovou, amargamente, os seus votos. TED غاضبة من هذه الرقابة، لكن غير راغبة لترك الكنيسة، جددت عهودها بمرارة.
    A tua suave carícia Renovou de imediato o bater deste coração destroçado. Open Subtitles مداعبتك الناعمة جددت الضرب بهذا القلب المكسور
    Renovou todo o guarda-roupa. Open Subtitles . جددت كل ملابسها
    Naquele dia, naquele momento, Jake Green Renovou a minha fé em Deus, claro, mas Renovou a minha fé na humanidade. TED لذا في ذلك اليوم، وفي تلك اللحظة، جدّد جيك جرين إيماني بالله قطعًا، ولكنه جدد إيماني بالإنسانية كذلك.
    A sua aprovação Renovou, o meu desejo de viver. Open Subtitles جدد إستحسانك رغبتي في البقاء على قيد الحياة
    E foi assim que ele largou o velho e se Renovou, tal como o fogo renova a terra. Open Subtitles وبهذه الطريقة، تخلص من الدواليب القديمة وجدد نفسه كما تجدد النار للأرض
    Satis House Renovou a sua encomenda semanal. Open Subtitles منزل "ساتيس" تجدد بامر أسبوعي.
    Vejo que Renovou os seus estudos. Open Subtitles أرى أنك جددت دراستك
    Renovou a sua licença de comércio na câmara? Open Subtitles -لا -او جددت رخصة العمل ؟
    O Senhor Renovou as minhas forças e aliviou as minhas cargas. Open Subtitles السيد قد جدد قواي و خفف من أحمالي الثقيلة
    Deus tem... Renovou a promessa que fez a Abraão. Open Subtitles ...الرب قد جدد الوعود (التي أعطاها لـ(إبراهيم
    Aqui diz que não Renovou a sua carta de condução Open Subtitles -أجل سيدتي -مكتوب هنا أنك لم تجدد رخصتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus