Ele é um bilionário mundialmente conhecido, e eu sou uma zé ninguém, repórter de tablóide. | Open Subtitles | أنه بليونير مشهور عالمياً و أنا مثيرة , ناذلة في التالون و مراسلة شعبية |
Que tipo de cara se entrega à uma repórter de TV? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال يسلِّم نفسه إلى مراسلة صحفية؟ النوع الذي من القرن العشرين |
Sou repórter de notícias financeiras e o Secretário do Tesouro disse: | Open Subtitles | أنا مراسلة أخبار اقتصادية، ووزير المالية |
Isso não sei, mas a brigada de intervenção está prestes a conduzir uma operação, e aquele repórter de televisão está a meter-se no meio. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق. |
Isso não sei, mas a brigada de intervenção está prestes a conduzir uma operação, e aquele repórter de televisão está a meter-se no meio. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق. |
Dei um resumo a um repórter de TV. | Open Subtitles | لقد أعطيت ملخص للقضيه لمراسل تليفزيونى من؟ |
Stosh, olha para isto. São imagens não editadas de um repórter de guerra. | Open Subtitles | يا (ستوش)، أنظر إلى هذا، إنّه تصوير خام لمراسل عسكري. |
E o repórter de campo, Brian Fantana. | Open Subtitles | و مراسلكم من قلب الاحداث براين فنتانا |
Whammy. E o repórter de campo, Brian Fantana. | Open Subtitles | و مراسلكم من الميدان |
Devem recordar-se de mim como Katie Barron, repórter de acção... | Open Subtitles | مرحباً، ربما تتذكرونني كـ (كايتي بارون) مراسلة للعمل.. |
Ela apresentou-se como uma repórter de Nova lorque. | Open Subtitles | هي مراسلة من نيويورك |
Temos uma repórter de Boston aqui, Kate McPherson. | Open Subtitles | - هناك مراسلة من (بوسطن) هنا (كيت مكفيرسن) |
Na verdade ela é uma repórter de crimes na TV em San Francisco. | Open Subtitles | هي مراسلة جرائم تلفزيونية |
Espera. repórter de crimes? | Open Subtitles | تمهلي مراسلة جرائم؟ |