Exigimos que libertem os cidadãos da República da China que detêm contra a sua vontade. | Open Subtitles | إننا نطالب بأن تسمحوا لنا بأن نأخذ منكم مواطني جمهورية الصين الذين تحتجزونهم ضد رغبتهم |
Hoje, o Presidente encontrou-se no Sala Oval com... dignitários estrangeiros e estudantes de intercâmbio da República da China. | Open Subtitles | هذا الصباح, تقابل الرئيس في المكتب البيضاوي مع... كبار القوم وطلاب التبادل الثقافي من جمهورية الصين |
República da Croácia 3 anos antes | Open Subtitles | جمهورية كرواتيا جمهورية كرواتيا منذ ثلاث سنوات |
Não se for um empréstimo da República da Terra. | Open Subtitles | ليس إذا كان يعني أن نأخذ قرض من جمهورية الأرض. |
A recompensa só garante que ele vai levá-lo directo à República da Terra. | Open Subtitles | المكافأة تضمن أنه سيسلمه مباشرةً لجمهورية الأرض. |
A República da Terra drenou toda a cor daquele sítio. | Open Subtitles | لقد استنزفت جمهورية الأرض كل شيء جميل من هذا المكان. |
Ele é apenas um Pyro a fugir da República da Terra. | Open Subtitles | إنه مجرد شخص محب للنار هارب من جمهورية الأرض. |
A única razão porque tenho fugido da República da Terra é porque posso obter um acordo financeiro melhor com a Colectividade Votanis. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنني كنت أهرب من جمهورية الأرض لأنه يمكنني الحصول على أموال أفضل من هيئة الفوتانز. |
Ele é apenas um Pyro a fugir da República da Terra. | Open Subtitles | إنه مجرد شخص محب للنار هارب من جمهورية الأرض. |
A única razão porque tenho fugido da República da Terra é porque posso obter um acordo financeiro melhor com a Colectividade Votanis. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنني كنت أهرب من جمهورية الأرض لأنه يمكنني الحصول على أموال أفضل من هيئة الفوتانز. |
Por isso é que tenho esperança em restabelecer a tradição de uma liderança sábia, aceitando a ajuda dos nossos amigos da República da Terra, e evitar os trágicos erros destes últimos meses. | Open Subtitles | لهذا اود إستعادة تقاليد القيادة الحكيمة و قبول مساعدة أصدقائنا في جمهورية الأرض |
Com a República da Terra ao nosso lado, esta cidade só pode prosperar e crescer. | Open Subtitles | بوجود جمهورية الأرض في صفنا تلك المدينة ستزدهر و تنمو. |
Pode então imaginar a humilhação da Grécia quando a Jugoslávia se separou e uma pequena nova nação se declarou... a República da Macedónia. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ كدر اليونان عندما يوغسلافيا فكّكتْ وأمة جديدة صغيرة واحدة أعلنَ نفسه جمهورية مقدونيا. |
A sua mãe é actualmente a porta-voz do Parlamento da República da Macedónia. | Open Subtitles | أمه تشغل حاليًا منصب المتحدث الرسمي لبرلمان جمهورية مقدونيا وهي مُصلحة اجتماعية |
Aqui fica a República da Macedónia... uma democracia jovem e candidata a membro da União Europeia. | Open Subtitles | هى جمهورية مقدونيا ديمقراطية وليدة وتقدمت بطلب لعضوية كاملة |
Pode então imaginar a humilhação da Grécia quando a Jugoslávia se separou e uma pequena nova nação se declarou... a República da Macedónia. | Open Subtitles | لذا يُمكنكي تخيل مدى حزن اليونان عندما تقسمت يوجوسلافيا و هناك أمة صغيرة قامت بإعلان نفسها تحت اسم جمهورية مقدونيا |
"Dentro de dias, a actual República da Macedónia vai votar se deve juntar-se à UE como a República da Nova Macedónia". | Open Subtitles | خلال أيام ستقوم جمهورية مقدونيا بالتصويت من أجل الانضمام للإتحاد الأوروبي تحت مسمى جمهورية مقدونيا الجديدة |
A recompensa só garante que ele vai levá-lo directo à República da Terra. | Open Subtitles | المكافأة تضمن أنه سيسلمه مباشرةً لجمهورية الأرض. |
Se tivéssemos deixado que a República da terra nos ajudasse, todos estes desastres podiam ter sido evitados. | Open Subtitles | إذا سمحنا لجمهورية الأرض لتساعدنا كل تلك الكوارث كان من الممكن أن نتجنبها. |
O Presidente Provisório da República da China tem de ser empossado hoje. | Open Subtitles | الرئيس المؤقّت لجمهورية "الصين" لا بدَ أن يُؤدّي اليمين اليوم. |
A República da Terra está nos pressionando muito. | Open Subtitles | إي ريب) كان يجعلنا نعمل جاهدين) |