Mas quando finalmente saí do meu laboratório reparei numa coisa. | TED | ولكن عندما خرجت عن موضوع بحثي قليلاً، لاحظت شيئاً. |
E agora, um ano depois de iniciar um programa regular de exercício reparei numa coisa que me chamou a atenção. | TED | والآن، بعد سنة ونصف من تطبيق برنامج التمارين هذا بانتظام لاحظت شيئاً جعلني أتوقف قليلاً وأنتبه لذلك. |
Nem por isso, até que reparei numa coisa no e-mail onde estava anexo o vídeo. | Open Subtitles | ليس كثيراً حتى لاحظت شيئاً بخصوص الرسالة التي أرسل بها الفيديو |
Ontem reparei numa coisa... enquanto me metias dentro do meu cacifo, que, a propósito, não foi nada fixe. | Open Subtitles | لاحظت شيئا امس عندما كنت تضعني في خزانتي وهذا بالمناسبة لم يكن شيئا عظيما |
Desculpa se isto é estranho, mas reparei numa coisa. | Open Subtitles | آسف إذا بدا هذا غريبا ولكن لاحظت شيئا هناك |
reparei numa coisa sobre mim que dava uma boa personagem numa história. | Open Subtitles | لاحظت شيئاً عن نفسي من شأنه أن يجعلكِ شخصية جيدة في قصة |