Tem espasmos repentinos e paralisia num lado, provavelmente o direito. | Open Subtitles | الم وتشنجات مفاجئة والشعور بالشلل في الجانب الايمن |
Nós os quatro estávamos a jogar bridge quando vimos movimentos repentinos na janela. | Open Subtitles | أربعتنا كننا نلعب البريدج عندما رأينا حركة مفاجئة عند النافذة |
Mas cuidado com os efeitos secundários que incluem episódios repentinos de cegueira, diarreia, palpitações e um declínio severo dos padrões morais. | Open Subtitles | و لكن كنْ حذراً من آثاره الجانبية حيثُ تتضمّن نوبات مفاجئة من العمى و الإسهال، وخفقان للقلب |
Não gosto de multidões, luzes brilhantes, ruídos repentinos ou cheiros fortes. | Open Subtitles | لا أحب الحشود والأضواء والضجة المفاجئة والروائح النفاثة |
Ou a doença repentina veio dos milhões repentinos. | Open Subtitles | او مرضه المفاجئ اتى من ملايينه المفاجئة |
Compromissos sociais repentinos com amigos sem nome. | Open Subtitles | لقائات اجتماعية مفاجئة مع اصدقاء من دون ذكر اسم |
Nada de movimentos repentinos. | Open Subtitles | لا حركات مفاجئة |
Ele terá assomos repentinos de memória. | Open Subtitles | دفعات مفاجئة من الذكريات. |
Sem movimentos repentinos. | Open Subtitles | لا تقم بأي حركة مفاجئة. |
Nada de movimentos repentinos. | Open Subtitles | لا حركات مفاجئة |
Calma. Movimentos repentinos são contagiosos. | Open Subtitles | أى حركات مفاجئة ستنعكس عليك |
- Ok, tudo bem. - Nada de gestos repentinos. | Open Subtitles | حسناً- لا حركات مفاجئة.. |