Repetindo: Dispersar todos os macacos reunidos no recinto. | Open Subtitles | أكرر, هنالك قردة متجمعين عند مركز التسوق |
Repetindo, duas cadeiras de rodas no portão B2. | Open Subtitles | أكرر, نحتلج إلى كرسيان متحركان بالبوابة 2ب. |
Mandem uma equipe médica. Repetindo, o refúgio foi atingido. | Open Subtitles | أكرر, تم ضرب "القلعة" ارسلوا فريقاً طبياً حالاً |
Ouvi isso na rádio e fico Repetindo. | Open Subtitles | لقد سمعت أحدهم ، يقول ذلك على الراديو الوطني وأنا أكرّر ذلك فحسب إلى الناس |
Repetindo para aqueles que ligaram agora. | Open Subtitles | أكرّر للذين شغَلوا التلفاز لتوهّم |
Temos de lhe descontrair os músculos do maxilar e fortalecer-lhe a língua, Repetindo trava-línguas. | Open Subtitles | يجب ارخاء عضلات حنجرتك وتقوية لسانك. بتكرار ليّ اللسان، كمثال: |
Estou Repetindo o mesmo dia sem parar. | Open Subtitles | لقد كنتُ أكرر اليوم نفسه مراراً وتكراراً |
Os seus donos deverão ser listados e multados. Repetindo: Os seus donos deverão ser listados e multados. | Open Subtitles | أكرر, سيتم عقاب سادتهم و دفع غرامة |
Repetindo: | Open Subtitles | أكرر, تفريق جميع القردة الغير مخولين |
Repetindo: a Demonstração de Trabalho na Praça Sul terminará em 5 minutos. | Open Subtitles | ... أكرر, مظاهرة العمال في الميدان الجنوبي سوف تنتهي بعد 5 دقائق ... الفشل في الأمتثال إلي هذا الآمر |
O suspeito se dirige à úvula. Repetindo: à úvula. | Open Subtitles | المشتبه فيه متجه إلى اللهاة أكرر.. |
- Estou só Repetindo. | Open Subtitles | أنا أكرر ماقالوه ولم اتفقه معه |
Repetindo, tinta branca ao Norte da Fernando Boulevard. A tinta está a acabar, Jordan. | Open Subtitles | أكرر, الطلاء أبيض حول شمال "فرناندو بوليفارد" |
Repetindo: recolher obrigatório por toda a cidade em vigor. | Open Subtitles | أكرر... حظر التجول على مستوى المدينة مفعل. |
Repetindo: vários quarteirões no centro em chamas. | Open Subtitles | أكرر ، العديد من المباني تشتعل نيرانا. |
Repetindo: Posto de Comando sob ataque! | Open Subtitles | " أكرر, " موقع القيادة تحت الهجوم |
Repetindo para aqueles que ligarem a TV. | Open Subtitles | أكرّر للذين شغَلوا التلفاز لتوهّم |
Repetindo... que... as ruas de Chestnun até décim... | Open Subtitles | أكرّر أنّ هذه الشوارع بين (شيستنات) والطريق الرقم 10 إنها مكتظّة بالناس والسيارات |
Já mo disses-te, passas a vida Repetindo as coisas! | Open Subtitles | أنت سبق أن قال لي، يمكنك الاحتفاظ بتكرار نفسك! |
"Repetindo o seu sofrimento e abraçando a Grande Escuridão." | Open Subtitles | بتكرار مُعاناته وأقومُ بحضن جبّارُ الظلام" |