Senhor, a representante do Departamento de Defesa está aqui. | Open Subtitles | سيدي، مندوب وزارة الدفاع هنا اريد أن أعدها |
- Saiu ainda agora chefe, com um representante do Consulado Britânico. | Open Subtitles | خرج قبل قليل أيها الرئيس، مع مندوب من القنصلية البريطانية. |
Ele é representante do governo federal mas tem pouco poder. | Open Subtitles | فهو مندوب للحكومة الفيدرالية ولكنه يتمتَّع بقوة فعلية ضئيلة. |
Foi por isso que trouxe um representante do vosso Ministério da Defesa? | Open Subtitles | ربما لهذا السبب أحضرت ممثل من وزارة الدفاع لديكم لهذا الإجتماع |
Estou na cafetaria do hospital, a ter a minha primeira reunião com um representante do meu fundo de reforma. | TED | أجلس في مقهى المستشفى وأجري أول مقابلة مع ممثل صندوق التقاعد الخاص بي. |
Então, o representante do fundo de reformas explicou-me que as empresas de tabaco encontravam-se na parte de ações internacionais do meu portfólio. | TED | لذلك، ممثل الصندوق المهندم وضح لي أنه سيتم العثور على شركات التبغ في جزء الأسهم الدولية من ملف أعمالي. |
Telefonei à representante do sindicato para falar do meu seguro de saúde. | Open Subtitles | اتصلت بممثل إتحادنا هذا الصباح لأستفسر عن خطتي الطبيه |
E manda também um representante do Sindicato da Polícia. | Open Subtitles | و ارسل ممثلاً من وحدة شرطة أيضاً |
Filho, estou aqui sentado com o Aiden Mathis, representante do Sr. Takeda. | Open Subtitles | بني, انا اجلس مع ايدن ماثيس مندوب السيد تاكيدا |
Tenho uma reunião com um representante do sindicato sobre o orçamento de Streeterville. | Open Subtitles | لدىَ لقاء مع مندوب الإتحاد حول ميزانية المشروع |
Eu preciso de falar com o representante do FBI. | Open Subtitles | أنا .. أريد التحدث مع مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Estava convencido que estava a trabalhar numa investigação com o representante do FBI na Embaixada. | Open Subtitles | لقد كان مقتنعاً بأنه يعمل على بعض التحقيقات المجنونة مع مندوب المكتب |
Eis a identificação que precisa. Charles Moreton, representante do fabricante de Leeds a visitar fábricas de mobiliário na Alemanha de Leste. | Open Subtitles | تشارلز موريتون مندوب مبيعات من ليدز |
- Capitão York. O Sr. Meacham é um representante do Governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سيد ميتشام هو ممثل حكومة الولايات المتحدة |
Sim, sou o representante do Sr. McCoy. | Open Subtitles | نعم يا سيدي ، يوجين ستيوارت ممثل السيد ،مكوي |
Havia um representante do Serviço de Passaportes, um das Finanças outro das companhias marítimas e vários dos Transportes. | Open Subtitles | كان هناك ممثل لمكتب الجوازات "دكتور"فيلهلم هوتل رائد بقوات العاصفة الجيش الألمانى ممثل لمكتب الشئون المالية |
Da próxima vez não comecem sem mim. Sou o representante do sindicato neste. | Open Subtitles | المرة المقبلة لا تبدأ بدوني فأنا ممثل النقابة في هذه القضية |
Não. Tenho de ir falar com o representante do IDC. | Open Subtitles | لا ,علي أن أتابع مع ممثل وحدة الوقاية من الأمراض |
Liga ao teu representante do sindicato. | Open Subtitles | إتصلي بممثل النقابه. |
Com o seu representante do F.O.P. | Open Subtitles | بممثل نقابة الشرطة |
Procuradora ou não, menina Crane, isto não deveria ser também uma cruzada para si, enquanto representante do Estado? | Open Subtitles | (المدعي العام أم لا سيدة (كران ألا ينبغي أن تكون هذه حملة صليبية بالنسبة لك أيضا بوصفه ممثلاً من الدولة؟ |