"representante do" - Traduction Portugais en Arabe

    • مندوب
        
    • ممثل
        
    • بممثل
        
    • ممثلاً من
        
    Senhor, a representante do Departamento de Defesa está aqui. Open Subtitles سيدي، مندوب وزارة الدفاع هنا اريد أن أعدها
    - Saiu ainda agora chefe, com um representante do Consulado Britânico. Open Subtitles خرج قبل قليل أيها الرئيس، مع مندوب من القنصلية البريطانية.
    Ele é representante do governo federal mas tem pouco poder. Open Subtitles فهو مندوب للحكومة الفيدرالية ولكنه يتمتَّع بقوة فعلية ضئيلة.
    Foi por isso que trouxe um representante do vosso Ministério da Defesa? Open Subtitles ربما لهذا السبب أحضرت ممثل من وزارة الدفاع لديكم لهذا الإجتماع
    Estou na cafetaria do hospital, a ter a minha primeira reunião com um representante do meu fundo de reforma. TED أجلس في مقهى المستشفى وأجري أول مقابلة مع ممثل صندوق التقاعد الخاص بي.
    Então, o representante do fundo de reformas explicou-me que as empresas de tabaco encontravam-se na parte de ações internacionais do meu portfólio. TED لذلك، ممثل الصندوق المهندم وضح لي أنه سيتم العثور على شركات التبغ في جزء الأسهم الدولية من ملف أعمالي.
    Telefonei à representante do sindicato para falar do meu seguro de saúde. Open Subtitles اتصلت بممثل إتحادنا هذا الصباح لأستفسر عن خطتي الطبيه
    E manda também um representante do Sindicato da Polícia. Open Subtitles و ارسل ممثلاً من وحدة شرطة أيضاً
    Filho, estou aqui sentado com o Aiden Mathis, representante do Sr. Takeda. Open Subtitles بني, انا اجلس مع ايدن ماثيس مندوب السيد تاكيدا
    Tenho uma reunião com um representante do sindicato sobre o orçamento de Streeterville. Open Subtitles لدىَ لقاء مع مندوب الإتحاد حول ميزانية المشروع
    Eu preciso de falar com o representante do FBI. Open Subtitles أنا .. أريد التحدث مع مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Estava convencido que estava a trabalhar numa investigação com o representante do FBI na Embaixada. Open Subtitles لقد كان مقتنعاً بأنه يعمل على بعض التحقيقات المجنونة مع مندوب المكتب
    Eis a identificação que precisa. Charles Moreton, representante do fabricante de Leeds a visitar fábricas de mobiliário na Alemanha de Leste. Open Subtitles تشارلز موريتون مندوب مبيعات من ليدز
    - Capitão York. O Sr. Meacham é um representante do Governo dos Estados Unidos. Open Subtitles سيد ميتشام هو ممثل حكومة الولايات المتحدة
    Sim, sou o representante do Sr. McCoy. Open Subtitles نعم يا سيدي ، يوجين ستيوارت ممثل السيد ،مكوي
    Havia um representante do Serviço de Passaportes, um das Finanças outro das companhias marítimas e vários dos Transportes. Open Subtitles كان هناك ممثل لمكتب الجوازات "دكتور"فيلهلم هوتل رائد بقوات العاصفة الجيش الألمانى ممثل لمكتب الشئون المالية
    Da próxima vez não comecem sem mim. Sou o representante do sindicato neste. Open Subtitles المرة المقبلة لا تبدأ بدوني فأنا ممثل النقابة في هذه القضية
    Não. Tenho de ir falar com o representante do IDC. Open Subtitles لا ,علي أن أتابع مع ممثل وحدة الوقاية من الأمراض
    Liga ao teu representante do sindicato. Open Subtitles إتصلي بممثل النقابه.
    Com o seu representante do F.O.P. Open Subtitles بممثل نقابة الشرطة
    Procuradora ou não, menina Crane, isto não deveria ser também uma cruzada para si, enquanto representante do Estado? Open Subtitles (المدعي العام أم لا سيدة (كران ألا ينبغي أن تكون هذه حملة صليبية بالنسبة لك أيضا بوصفه ممثلاً من الدولة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus