A minha mãe é inocente. Meritíssimo, eu Represento a acusada. | Open Subtitles | أمي بريئة يا حضرة القاضي سيدي أنا أمثل السيّدة |
Represento a Great Benefit e lamento muito estar aqui nestas circunstâncias. | Open Subtitles | أنا أمثل شركة الفائدة العظمي و أنا اسف جدا أنا اسف جدا لكوني هنا |
Eu Represento a Cloudmir Vodka, e eles querem um promotor que a peça em bares da moda. | Open Subtitles | أنا أمثل شركة كلاودمير للفودكا ويريدون أشخاصاً لترويجها بطلبها في حانة مشهورة |
Como Represento a cidade, as assembleias homenageiam-me e eu faço uma festa. | Open Subtitles | وطالما أمثّل المدينة، فإن المعاشر ستقدّم لي القرابين وسأقيم لهم حفلًا. |
Como um adulto que se envolve com brinquedos de criança, Represento a parte de tua psique que prefere este mundo artificial. | Open Subtitles | ،كرجل بالغ والذي يحيط نفسه بألعاب الأطفال أنا أمثّل الجزء من نفسيتك الذي يفضّل العالم الاصطناعي |
Chamo-me Serge Duvernois. Represento a Life Extension. | Open Subtitles | إسمي سيرج ديفرنوي أنا أمثّل شركة "تمديد الحياة" |
Represento a CIA, o Dept. de segurança, o Acto Patriótico e todos que lutaram e morreram pelo seu direito de estar aqui com os seus óculos, a sua mala e a sua conversa fiada. | Open Subtitles | أنا أمثل السي آي إيه، الأمن القومي، قانون باتريوت، |
Eu também Represento a indústria de jogos eletrónicos. Mas não a música. | Open Subtitles | أنا أمثل أيضا شركات صناعة الألعاب لكن ليست الموسيقية |
Seja lá como for, eu Represento a Destilaria Duff, e você, senhor, enquanto repre- sentante da Pawtucket Patriot Ale, está a ser processado por roubo de propriedade intelectual e violação de patente. | Open Subtitles | ليكن هذا كما ينبغي أنا أمثل مصنع جعة دف وأنت يا سيدي كممثل لـ باوتاكيت |
Eu Represento a qualidade por aqui. O meu nome é conhecido por ela. | Open Subtitles | أنا أمثل الجودة هنا سمعتي معروفة بهذا |
Bom dia, minha senhora, Represento a tabaqueira. | Open Subtitles | مرحباً سيدتي أنا أمثل عضوية التبغ |
Na verdade, seria eu. Represento a Vector Petroleum. | Open Subtitles | . فى الواقع ، يجب أن يكون أنا . "أنا أمثل "فيكتور بتروليم |
Represento a direção. A decisão não é minha. | Open Subtitles | أنا أمثل مجلس الإدارة، وليس قراري وحدي. |
Represento a propriedade de Charles Chaplin. | Open Subtitles | ايها السيد ، أنا أمثل حقوق (شارلي شابلون) |
Não, Represento a Commonwealth. | Open Subtitles | لا, أنا أمثل رابطة النظم. |
Nesta situação específica, Represento a falecida. | Open Subtitles | ،وبهذه الحالة بالذات أمثّل المتوفّية |
Obviamente que eu Represento a qualidade. | Open Subtitles | أنا أمثّل الجودة كما هو واضح |
Represento a sua seguradora. | Open Subtitles | إنّي أمثّل ناقل أخبار تأمينك. |
O senhor não representa os EUA, e eu não Represento a RDA. | Open Subtitles | أنت لا تمثّل ال(و،م،أ) أنا لا أمثّل (ج،أ،د) |
Como vosso governador... Represento a responsabilidade de Roma. | Open Subtitles | ... كحاكمك أمثّل مسؤولية... |