"requisitos" - Traduction Portugais en Arabe

    • المعايير
        
    • الشروط
        
    • المواصفات
        
    • متطلبات
        
    • أطابق
        
    • المتطلبات
        
    A Angeline inscreveu-se na escola e não cumpria os requisitos que tínhamos. TED وجاءت انچيلين للتقدم بطلب الإلتحاق بالمدرسة، وقالت أنها لا تفي بأي من المعايير التي وضعناها.
    Se preencher os requisitos, coloca-o na primeira fase. Open Subtitles إذا كان يوافق المعايير, سنضمه للمرحلة الأولى
    Eu fiquei perplexa porque eu cumpria todos esses requisitos legais e mesmo assim tive que enfrentar uma batalha na sala de exames pela autonomia do meu corpo. TED كنت محتارة ماإذا كنت أستوفي الشروط القانونية هذه كلها ومازال علي مواجهة المعركة في غرفة الفحص عن استقلالية جسدي
    Sim,por isso necessitei de mais alguns requisitos para terminar e depois posso entrar nesse programa. Open Subtitles نعم، لذا لدي المزيد قليلا من الشروط لانهائه و بعد ذلك يمكنني دخول ذلك البرنامج
    Ele foi confessado. Preenche os requisitos. Open Subtitles إنـّه خضع للأعتراف، و تتوفر بهِ المواصفات اللاّزمة.
    Isso alimenta estes requisitos linguísticos. TED حيث تقوم باستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية
    Eu analisei esses requisitos. Open Subtitles أطابق كل هذه المعايير
    Contudo, se apenas amplificássemos este som, não seriamos capazes de cumprir os requisitos legais. TED ومع ذلك ، إذا ضخمنا هذا الصوت وحسب سنبقى غير قادرين على تحقيق المتطلبات القانونية.
    Presumindo que a Claire e o seu marido cumprem todos os requisitos? Open Subtitles بافتراض أن المعايير تنطبق عليك أنتِ و زوجك؟
    Um edifício histórico tem de ter diversos requisitos históricos para ser qualificado como tal. Open Subtitles معلماً تاريخياً بحاجة لأن يتطابق مع العديد من المعايير التاريخية كي يتم توثيقه.
    Nem sabemos se cumpre os requisitos. Open Subtitles المعايير توافق كانت إذا ما حتى نعرف لا
    São umas perguntas para ver se tens os requisitos necessários. Open Subtitles - وحسب إختبارات بضع إنها - عزيزتي يا المعايير ستوافقين كنتِ إذا ما لنرى
    - Não tens os requisitos necessários. Open Subtitles (المعايير المطلوبة لا تتلاءم معك يا (ماريان (لا تقل هذا (كيرتس
    Angela, quanto a mim, reúnem-se todos os requisitos jurídicos para um ataque. Open Subtitles أنّي أتحدث ما يجب أن يحدث. (أنجيلا)، برأيي، أن جميع المعايير القانونية للهجوم قوبلت.
    Isso aconteceu porque o guardanapo não possuía os requisitos mínimos de um contrato. Open Subtitles لأن منديله لم يستوفِ الشروط الدنيا لإبرام عقد
    Obrigado. Se preencher estes requisitos pode processá-los aqui nos EUA. Open Subtitles شكرًا لكِ، إن تطابقت هذه الشروط يُمكنكِ مُقاضتهم هُنا في أمريكا
    Sabe dos requisitos. Se alinhar com eles, termina tudo. Open Subtitles أنت تعرف الشروط لو ذهبت معهم, فكل شيء سينتهي
    Assim que entregarmos um produto com os requisitos, será só dinheiro a entrar. Open Subtitles فى الثانيه التى نوصل لهم منتج يتطابق مع هذه المواصفات, سنقوم بصرف الشيكات
    Sei que tínhamos dito que íamos só cumprir os requisitos mínimos, mas uma coisa levou à outra... Open Subtitles عن مجرد عمل الحد الأدنى من المواصفات الخاصة بك ولكن شيئا يؤدى الى الاخر حسنا, جاك
    Mas mesmo que preencham os requisitos, não se iludam. Open Subtitles بالنسبة للرجال الذي يُلائمون تلك المواصفات...
    Descobrimos também que se pode reduzir os requisitos do ar puro no edifício, mantendo os padrões industriais de qualidade do ar interior. TED ووجدنا أيضا أنه يمكنك خفض متطلبات الهواء النقي إلى داخل المبنى، بينما نحافظ على جودة عالية للهواء
    Isso e o livro de código da DBI dos requisitos de segurança mínimos. Open Subtitles هاهي، وهذا كتاب لمعاني قواعد شركة التخطيط للحد الأدنى من المتطلبات الأمنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus