Pedimos imensa desculpa de incomodar mas gostávamos de ser resgatados. | Open Subtitles | نأسف على إزعاجكم ولكن نرغب بأن يتم إنقاذنا |
Como não podemos ser salvos ou resgatados. Como é cada um por si. | Open Subtitles | أنّه لا يمكن إنقاذنا ولا استثنائنا، وأن كلّ امرئ يهتم بصالحه الخاص. |
Acho que agora só temos que sacar uma cerveja gelada e esperar sermos resgatados. | Open Subtitles | أخمن أن ما ينبغي علينا فعله الآن هو إحتساء البيرة الباردة والإنتظار حتى يتم إنقاذنا |
Como forma de manter a mente ocupada até serem resgatados. | Open Subtitles | لعلها وسيلة لإبقاء عقولهم ناشطة حتى إنقاذهم |
Ele diz que é vontade de Deus e que os homens não podem ser resgatados. | Open Subtitles | يقول أنها مشيئة الله والرجال لا يمكن إنقاذهم |
Não estamos mais perto de ser resgatados do que estávamos antes. | Open Subtitles | لسنا قريبون من الإنقاذ أكثر مما كنا عليه من قبل |
Supostamente, na véspera de sermos resgatados, a pessoa em quem mais contamos de repente adoece gravemente, e tu dizes que é apenas azar? | Open Subtitles | قبل يوم من موعد انقاذنا المفترض الشخص الذي نعتمد عليه بشكل كبير فجأة يمرض بمرض يهدد حياته |
Pensava que nos dava mais tempo para uma fuga ou sermos resgatados, mas quando mataram o meu esposo, a equipa de voo... | Open Subtitles | اعتقدت أنني رُبما قد أحصل لنا على بعض الوقت لنلوذ بالفرار أو يتم إنقاذنا لكن عندما قتلوا زوجي ، وطاقم الطائرة |
Se tens alguma ideia para sermos resgatados, agora seria uma boa altura | Open Subtitles | إذا كانت لديك واحدة من أفكارك حول كيفية إنقاذنا بأعجوبة الآن سيكون الوقت المناسب |
Vamos ser resgatados, vamos ser resgatados. | Open Subtitles | نحن يتم إنقاذنا نحن يتم إنقاذنا |
Estamos a ser resgatados e temos a cura para o vírus. | Open Subtitles | يتمّ إنقاذنا و لدينا علاج للفايروس |
Depois que formos resgatados você que jogar Pimball? | Open Subtitles | ،بعد أن يتم إنقاذنا أتريد لعب (بينيبول) ؟ |
Pensámos que tínhamos sido resgatados. | Open Subtitles | و اعتقدنا أنه تم إنقاذنا |
Emmaline Robinson e Dean McMullen foram resgatados ontem por um helicóptero de um voo de turismo na costa da Venezuela. | Open Subtitles | إيما روبنسون ومكمولين دين ... تم إنقاذهم أمس. بواسطة طائرة كانت تقوم بجولة سياحية |
Os vossos Leo e Chris estão na nossa Escola da Magia à espera de serem resgatados. | Open Subtitles | حسناً (ليو) و (كريس) خاصتكم في مدرسة السحر ينتظرون كي يتم إنقاذهم |
Tenente Gordon... é verdade que o Stagg e os outros... foram resgatados pelo Batman? | Open Subtitles | هل صحيح أن (سايمون ستاج و الرجال الآخرون تم إنقاذهم بواسطة الحارس الليلي (بات مان) ؟ |
O Peeta e os outros tributos, Johanna Mason e Annie Cresta, serão resgatados assim que possível. | Open Subtitles | بيتا) والمتنافستان الآخريتان) (جوانا مايسون) و(آني كريستا) يتم إنقاذهم في أقرب فرصة |
Ei, não estávamos pra ser resgatados a qualquer momento? Tipo... eles não são perigosos! | Open Subtitles | ألسنا على وشك الإنقاذ فى أى لحظه اعنى غنهم لايشكلون أى خطر علينا |
Eles estavam à espera de ser resgatados, mas os barcos devem ter levado muito tempo. | Open Subtitles | كانوا ينتظرون الإنقاذ لكن القوارب تأخر وصولها |
Como cães resgatados. | Open Subtitles | مثل كلاب الإنقاذ |
Um lugar com algo que comer e protecção onde podíamos sobreviver até sermos resgatados. | Open Subtitles | مكان به بعض الطعام والحمايه حتي يتم انقاذنا |
Sim, tenho a certeza que seremos resgatados em breve, e quando formos, vai querer sair daqui a correr. | Open Subtitles | متأكدة أنه سيتم انقاذنا قريباً، وعند ذلك، ستود ضرب الأرض جرياً |
Olha, tenho a certeza que não somos os únicos que precisamos de ser resgatados. | Open Subtitles | أنا متأكدة أننا لسنا الوحيدين اللذان في حاجة للإنقاذ |