Vamos ver se conseguimos resolver isso sem mais nenhum dano. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كنا نستطيع حل هذا الأمر بدون المزيد من الأضرار |
Os pais são uma treta, mas não posso resolver isso por ti. | Open Subtitles | الآباء سيّؤون لكنّي لا أستطيعُ إصلاح هذا من أجلك |
Nós sabíamos que podíamos resolver isso. | TED | كنا نعرف أننا بمقدورنا إصلاح ذلك. |
Bem, eu podia resolver isso, sim. | Open Subtitles | ... أنظروا , بإمكاني على الأرجح معالجة ذلك , نعم , لكن |
Quanto mais rápido resolver isso, mais depressa vocês poderão sair. | Open Subtitles | كلما اسرعنا فى حل ذلك كلما امكن عدم تواجدكم انتم الاثنين هنا |
Acho que vamos ter que falar com o director e ver como vamos resolver isso. | Open Subtitles | أعتقد بأنني وأبوك سنتحدث لناظر المدرسة ونجد حلاً لهذا الأمر |
Os médicos não queriam um acordo. Queriam resolver isso no tribunal. | Open Subtitles | أطبائى لم يريدوا التسوية فلقد أرادوا تسوية الأمر فى المحكمة |
Bem, precisas de dinheiro. Eu também. Vamos resolver isso. | Open Subtitles | أنت تحتاج للمال وكذلك أنا دعنا نحل الأمر |
Eu e a tartaruga podemos ajudar-te a resolver isso. | Open Subtitles | أنا و السلحفاة سنساعدك . على حل هذا |
Porque é que... quereria eu ir a tribunal quando poderíamos resolver isso entre nós? | Open Subtitles | لماذا أذهب إلى المحكمة على كل حال طالما يُمكننا حل هذا بأنفسنا فحسب؟ |
Mas podemos resolver isso, certo? É adorável o calor. | Open Subtitles | لكن بأمكاننا إصلاح هذا,أليس كذلك؟ هذا بديع. |
Entrego-me como se fosse tu, e tu ficas no meu lugar, livre, a ajudar a resolver isso. | Open Subtitles | سأكون مكانك في الحجز وأنت مكاني في العالم تحاولي إصلاح هذا |
Podemos reparar isso. Podemos resolver isso. | Open Subtitles | بإمكاننا إصلاح ذلك, بإمكاننا إصلاح ذلك |
Mas não se preocupe, posso resolver isso. | Open Subtitles | لكن لا تقلق أستطيع إصلاح ذلك قريباً |
Só não é loira, e pode resolver isso com uma peruca. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لا ينقصها إلّا الشعر الأشقر ويمكننا معالجة ذلك بشعر مستعار. |
Podemos resolver isso. | Open Subtitles | يُمكننا حل ذلك. |
Todos juntos de novo, numa sala, a tentar resolver isso de uma vez por todas. | Open Subtitles | نجن جميعاً سويا مجدداً في غرفة واحدة ونحاول إيجاد حلاً لهذا للأبد .. |
Podemos resolver isso depois? | Open Subtitles | هل يمكننا تسوية الأمر في وقت آخر؟ |
Se precisas de ajuda para pagar o funeral da tua mãe... podemos resolver isso. | Open Subtitles | إن كنت تريد المساعدة في دفع تكاليف جنازة أمك نستطيع أن نحل الأمر |
Vamos resolver isso de uma vez por todas. | Open Subtitles | دعونا نسوى هذا لمرة واحدة وللأبد . |
Então, vamos resolver isso agora. | Open Subtitles | إذاً دعنا ننهي الأمر . الآن. ليس الآن, يا بيوفورد. |
- Pessoal vamos, fiquem calmos. Há uma forma de resolver isso. | Open Subtitles | شباب , هدءو من روعكم - هناك طريقة واحدة لحل هذا - |
Tenho fé que irás resolver isso e ouvir que terás um emprego no ministério publico. | Open Subtitles | أؤمن بأنّكِ سوف تحُلّين الأمر وسمعت أنّكِ على وفاق مع والدكِ، المدعي العام. |
Mas aposto que o Poder das Três poderia resolver isso de uma vez. | Open Subtitles | ولكنني أراهن أن قوة الثلاثة تستطيع أن تصلح هذا للأبد |
Então, Sr. Agente, não se pode resolver isso aqui? | Open Subtitles | هيا, أيها الضابط, ألا يمكننا التعامل مع هذا سراً؟ |
Ela não está a ser razoável, e eu tenho de resolver isso. | Open Subtitles | إنها غير عقلانية و أنا لا بد أن أصلح هذا |