"resolver isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • حل هذا
        
    • إصلاح هذا
        
    • إصلاح ذلك
        
    • معالجة ذلك
        
    • حل ذلك
        
    • حلاً لهذا
        
    • تسوية الأمر
        
    • نحل الأمر
        
    • نسوى هذا
        
    • ننهي الأمر
        
    • لحل هذا
        
    • تحُلّين الأمر
        
    • تصلح هذا
        
    • التعامل مع هذا
        
    • أصلح هذا
        
    Vamos ver se conseguimos resolver isso sem mais nenhum dano. Open Subtitles دعنا نرى إذا كنا نستطيع حل هذا الأمر بدون المزيد من الأضرار
    Os pais são uma treta, mas não posso resolver isso por ti. Open Subtitles الآباء سيّؤون لكنّي لا أستطيعُ إصلاح هذا من أجلك
    Nós sabíamos que podíamos resolver isso. TED كنا نعرف أننا بمقدورنا إصلاح ذلك.
    Bem, eu podia resolver isso, sim. Open Subtitles ... أنظروا , بإمكاني على الأرجح معالجة ذلك , نعم , لكن
    Quanto mais rápido resolver isso, mais depressa vocês poderão sair. Open Subtitles كلما اسرعنا فى حل ذلك كلما امكن عدم تواجدكم انتم الاثنين هنا
    Acho que vamos ter que falar com o director e ver como vamos resolver isso. Open Subtitles أعتقد بأنني وأبوك سنتحدث لناظر المدرسة ونجد حلاً لهذا الأمر
    Os médicos não queriam um acordo. Queriam resolver isso no tribunal. Open Subtitles أطبائى لم يريدوا التسوية فلقد أرادوا تسوية الأمر فى المحكمة
    Bem, precisas de dinheiro. Eu também. Vamos resolver isso. Open Subtitles أنت تحتاج للمال وكذلك أنا دعنا نحل الأمر
    Eu e a tartaruga podemos ajudar-te a resolver isso. Open Subtitles أنا و السلحفاة سنساعدك . على حل هذا
    Porque é que... quereria eu ir a tribunal quando poderíamos resolver isso entre nós? Open Subtitles لماذا أذهب إلى المحكمة على كل حال طالما يُمكننا حل هذا بأنفسنا فحسب؟
    Mas podemos resolver isso, certo? É adorável o calor. Open Subtitles لكن بأمكاننا إصلاح هذا,أليس كذلك؟ هذا بديع.
    Entrego-me como se fosse tu, e tu ficas no meu lugar, livre, a ajudar a resolver isso. Open Subtitles سأكون مكانك في الحجز وأنت مكاني في العالم تحاولي إصلاح هذا
    Podemos reparar isso. Podemos resolver isso. Open Subtitles بإمكاننا إصلاح ذلك, بإمكاننا إصلاح ذلك
    Mas não se preocupe, posso resolver isso. Open Subtitles لكن لا تقلق أستطيع إصلاح ذلك قريباً
    Só não é loira, e pode resolver isso com uma peruca. Open Subtitles {\pos(190,220)}لا ينقصها إلّا الشعر الأشقر ويمكننا معالجة ذلك بشعر مستعار.
    Podemos resolver isso. Open Subtitles يُمكننا حل ذلك.
    Todos juntos de novo, numa sala, a tentar resolver isso de uma vez por todas. Open Subtitles نجن جميعاً سويا مجدداً في غرفة واحدة ونحاول إيجاد حلاً لهذا للأبد ..
    Podemos resolver isso depois? Open Subtitles هل يمكننا تسوية الأمر في وقت آخر؟
    Se precisas de ajuda para pagar o funeral da tua mãe... podemos resolver isso. Open Subtitles إن كنت تريد المساعدة في دفع تكاليف جنازة أمك نستطيع أن نحل الأمر
    Vamos resolver isso de uma vez por todas. Open Subtitles دعونا نسوى هذا لمرة واحدة وللأبد .
    Então, vamos resolver isso agora. Open Subtitles إذاً دعنا ننهي الأمر . الآن. ليس الآن, يا بيوفورد.
    - Pessoal vamos, fiquem calmos. Há uma forma de resolver isso. Open Subtitles شباب , هدءو من روعكم - هناك طريقة واحدة لحل هذا -
    Tenho fé que irás resolver isso e ouvir que terás um emprego no ministério publico. Open Subtitles أؤمن بأنّكِ سوف تحُلّين الأمر وسمعت أنّكِ على وفاق مع والدكِ، المدعي العام.
    Mas aposto que o Poder das Três poderia resolver isso de uma vez. Open Subtitles ولكنني أراهن أن قوة الثلاثة تستطيع أن تصلح هذا للأبد
    Então, Sr. Agente, não se pode resolver isso aqui? Open Subtitles هيا, أيها الضابط, ألا يمكننا التعامل مع هذا سراً؟
    Ela não está a ser razoável, e eu tenho de resolver isso. Open Subtitles إنها غير عقلانية و أنا لا بد أن أصلح هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus