Tem a minha gratidão, e, com reservas, meus respeitos. | Open Subtitles | لك شكري وبعض التحفظات على احترامي |
Achei simplesmente... que devia apresentar os meus respeitos ao Comediante. | Open Subtitles | ..شعرت فقط أنه يجب (أن أعبر عن احترامي لـ(الكوميدي |
Sendo assim, eu vim, Senhor Kohlhaas, e apresento-lhe os meus respeitos. | Open Subtitles | لذلك جئت يا سيد خولاس وأقدم لك احترامي |
Estou a rezar pela minha defunta irmã. Força. Apresentem os vossos respeitos. | Open Subtitles | بل أصلّي لأختي المتوفية، فقدّم احتراماتك. |
Michelle e eu estávamos ansiosas por ajudar Rusi mas primeiro tínhamos de prestar os nossos respeitos à tradição local. | Open Subtitles | ميشيل وأنا كنا متلهّفين لمساعدة روسي لكن أولا ندفع إحترامنا إلى التقليد المحليّ |
Vim apresentar os meus respeitos ao teu amigo. | Open Subtitles | جئت اقدم احترامي لصديقك |
Meus respeitos Tio. | Open Subtitles | احترامي يا شاشا جي. |
Apareceste... eu vim mostrar os meus respeitos ao rei. | Open Subtitles | يبدو... اني اتيت لإظهار احترامي للملك. |
Os meus respeitos, minha Rainha. | Open Subtitles | احترامي ، حضرة الملكة |
Vim apresentar-lhes os meus respeitos. | Open Subtitles | كي أقدم احترامي لك |
respeitos... | Open Subtitles | احترامي |
Os meus respeitos. | Open Subtitles | قدم احتراماتك له |
Temos pessoas a quem demonstrar os nossos respeitos, como á Megan. | Open Subtitles | لدينا أشخاص لندفع لهم إحترامنا (مثل (ميغان |