E não respondeste a nenhuma delas. Estiveste a namorá-la tipo um miúdo de 14 anos. | Open Subtitles | ولم تجب على أيّ منها غازلتها وكأنك مراهق |
Porque é que não respondeste a nenhuma das minhas mensagens sobre como estava a correr-me bem o encontro? | Open Subtitles | انت، لم لم تجب على أي من رسائلي حول مدى اعجابي برفيقتي؟ |
Escrevi-te várias cartas e não respondeste a nenhuma. | Open Subtitles | لأنني كتبت لكِ الكثير من الرسائل لكنكِ لم تجيبي |
Nunca me respondeste a pergunta. | Open Subtitles | أنتِ لم تجيبي على السؤال أبداً. |
Já respondeste a tudo isto umas 10 vezes. | Open Subtitles | لقدْ أجبتِ على كل هذه حوالي 10 مرات |
Não respondeste a nenhum e-mail. Estás bem? | Open Subtitles | لم تردي على أي من رسائلي الإلكترونية هل أنت بخير؟ |
Tu não respondeste a minha pergunta. | Open Subtitles | أنت لم تجب على سؤالي |
Tu nunca respondeste a minha pergunta! | Open Subtitles | لم تجب على سؤالي... . |
Mandei-te tantas cartas e não respondeste a nenhuma... | Open Subtitles | " آيا " لقد أرسلت العديد من الرسائل ولم تجيبي |
Tu ainda não respondeste a minha pergunta. | Open Subtitles | لم تجيبي بعد على سؤالي |
Não percebo. respondeste a essas perguntas. | Open Subtitles | -لا أفهم، فأنتِ أجبتِ على جميع الأسئلة |
Acho que respondeste a todas. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أجبتِ على كل شيء |
Não respondeste a nenhum telefonema meu. | Open Subtitles | -لم تردي على أتصالاتي |