É responsável pela morte de centenas de meus compatriotas. | Open Subtitles | هو المسؤول عن مقتل المئات من رجال بلدي |
Achamos que ele é responsável pela morte de cinco pessoas. | Open Subtitles | نعتقد أنَّهُ مسؤول عن قتل على الأقل خمسة أشخاص |
E não vou ser responsável pela morte de mais uma amiga. | Open Subtitles | ولن أكون مسؤولا عن موت صديق آخر لموتِ صديقِ أكثرِ واحد. |
Eu detestaria ser responsável pela morte de um parente. | Open Subtitles | يحز في نفسي أن أكون مسؤولاً عن موت أحد أفراد العائلة |
É responsável pela morte de nove agentes do MI6. | Open Subtitles | مسئول عن موت 6 من أصل 9 من عملائي السريين |
Nós o Juri deliberamos, que o réu, Ejetto Technologies, não é responsável pela morte de Adam Bunson. | Open Subtitles | نحن هيئة المحلفين، نجد المدعى عليه شركة (ايجيتو للتكنولوجيا) غير مسئولة عن مقتل (آدم بانسون) |
O Peter é responsável pela morte de toda a população da Terra. | Open Subtitles | بيتر هو المسؤول عن قتل كل شخص على وجه الأرض. |
Tal como vão saber que é responsável pela morte de 157 colonos. - Espera um pouco... | Open Subtitles | تمامأ كما سيعلمون أنك المسؤول عن موت 157 مستعمرأ هنا |
A polícia de Phoenix anunciou que o suspeito responsável pela morte de 5 oficiais, foi apanhado. | Open Subtitles | شرطة فينيكس أعلنت ان المشتبه به المسؤول عن وفاة خمس ضباط قد ألقي القبض عليه |
Joe Carroll, o líder do culto assassino responsável pela morte de dezenas enquanto aterrorizava o País, vai ser executado hoje à meia noite. | Open Subtitles | (جو كارول)، زعيم الطائفة المجرم المسؤول عن مقتل العشرات بينما كان يروع البلد سيتم أعدامهُ الليلة في منتصف الليل |
Parrish acredita ainda que Harper, o homem que o FBI diz ser o responsável pela morte de centenas de pessoas, incluindo 32 agentes do FBI, era, na verdade, apenas o indivíduo de fachada para um terrorista mentor, que continua foragido. | Open Subtitles | (لازالت (باريش) تعتقد أن (هاربر الرجل الذي تدعي المباحث الفيدرالية أنه المسؤول عن مقتل المئات بما فيهم 32عميل فيدرالي |
Ele é dedicado, persistente, astuto, responsável pela morte de dezenas de alvos valiosos, e segundo as minhas fontes, ele já está nos EUA. | Open Subtitles | انه مخصص، مرن، ماكر مسؤول عن قتل الكثير من ذوي القيمة العالية و وفقا لمصادري، انه الآن في تربة الو م أ |
E pelo que sabemos, é responsável pela morte de três agentes. | Open Subtitles | وحسب ما نعرفه، إنه مسؤول عن قتل ثلاثة ضباط |
Ele era responsável pela morte de um SemMage. | Open Subtitles | لقد كان مسؤولا عن موت عديم سحر |
Não viveria com a consciência limpa sabendo que fui responsável pela morte de milhões. | Open Subtitles | لن أستطع العيش وأنا أعرف أننى كنت مسؤولاً عن موت كل هؤلاء الناس |
Altamente condecorado, responsável pela morte de todos os elementos do seu pelotão. | Open Subtitles | مزخرف جيد مسئول عن موت كل افراد عصبتك؟ |
- Sente-se responsável pela morte de David Wagner? | Open Subtitles | ـ لا هل تشعرين أنكِ مسئولة عن مقتل (ديفيد واجنر) ؟ |
Acreditamos que ele é responsável pela morte de Charlie Simon. | Open Subtitles | نعتقد أنه هو المسؤول عن قتل شارلي سيومن |
O Ryland é responsável pela morte de 28 4400s. | Open Subtitles | ريلاند " هو المسؤول عن موت 28 شخص" من الـ 4400 |
A criatura responsável pela morte de Lucy não é humana. | Open Subtitles | المخلوق المسؤول عن وفاة لــوســي ليس إنسان. |
Ele foi o responsável pela morte de seu irmão. - Ela estava desabafando. | Open Subtitles | لقد كان مسؤولاً عن مقتل أبيها فقد كانت تصب جام غضبها |
Também já o ligámos à rede de tráfego de droga que foi responsável pela morte de um agente da autoridade. | Open Subtitles | أيضاً أنت مرتبطة بحلقة مخدرات كانت مسؤولة عن مقتل شرطي |