Se eu sair agora, não terei uma vida... quanto mais o resto dela! | Open Subtitles | إذا خرجت الآن, لن تكون لدي حياة أعيش ما تبقى منها |
Mas prefiro arriscar a vida lá fora do que passar aqui o resto dela. | Open Subtitles | ولكني أفضل المخاطرة بحياتي هناك على قضاء ما تبقى منها هنا |
A minha vida não é tão terrível, mas eu não desejo passar o resto dela, a ensinar meninos gordos, a esquiar e fazendo-me simpático e pitoresco. | Open Subtitles | حياتى ليست رهيبه الى هذا الحد لكنى اود ان اعيش ما تبقى منها اعلمالاطفالالصغارالبدناءكيفيهالتزلج, وان يكونوا فاتنين ورائعين |
- Onde está o resto dela, Peter? | Open Subtitles | أين الباقي منه يا بيتر؟ |
Mas o resto dela é mágica. | Open Subtitles | لكن الباقي منه هو سحر |
Ela precisa delas para distrair as pessoas do resto dela. | Open Subtitles | [ تنهد ] هي تحتاجها لتشتت الإنتباه عن بقيتها |
Disse que queria um milhão de dólares em notas até ao fim do dia ou me enviava o resto dela. | Open Subtitles | قال أنه يريد مليون دولار نقداً ...بنهاية اليوم أو سوف سوف يرسل لي بقيتها |