Se chegamos até aqui, cruzaremos o resto do caminho. | Open Subtitles | سنتمكن من العودة إلى ديارنا. وصلنا لهذا البعد, و سنكمل بقية الطريق. |
É um barco de lavandaria. Eles levar-vos-ão o resto do caminho. | Open Subtitles | إنها سفينة غسيل ملابس وهم سيأخذونك بقية الطريق |
O que queremos dizer é que temos de ir o resto do caminho sozinhos. | Open Subtitles | نحاول ان نقول ذلك نحن يجب أن نذهب بقية الطريق بمفردنا |
Acho que podemos fazer o resto do caminho a pé. | Open Subtitles | أتعلم، أ.. أظن أنه يُمكننا السير باقي الطريق |
Mas... Acho que ele me vai levar o resto do caminho. | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأني سوف أكمل معه باقي الطريق |
Já consigo andar o resto do caminho. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني أستطيع السير على بقية الطريق الآن. |
- Faremos o resto do caminho a pé. | Open Subtitles | لابد أن نكمل بقية الطريق سيراً على الأقدام |
Leva-nos até perto. Nós iremos num Jumper camuflado no resto do caminho. | Open Subtitles | فقط قربنا من هناك سنأخذ مركبة طائرة بقية الطريق |
Mas se tiverem cuidado, não devem ter problemas no resto do caminho. | Open Subtitles | , ولكن اذا توخيت حذرك . يجب ان تبقي في مامن من بقية الطريق |
Pega na carteira. Temos que ir a pé o resto do caminho. | Open Subtitles | أمسكٍ بحقيبتك ، لآن سوف نمشي في بقية الطريق |
Vai ser difícil para os cavalos chegar ao resto do caminho nos canyons. | Open Subtitles | وسوف يكون من الصعب للخيول المشي بقية الطريق الى الأخاديد. |
Bem, vamos levá-lo o resto do caminho até ao laboratório na Califórnia onde vamos sequenciar os seus genes e clonar os anticorpos no seu sangue. | Open Subtitles | سوف نأخذه بقية الطريق الى مختبر كاليفورنيا حيث نقوم بتتبع جيناته واستنساخ مواد مضادة من دمه |
Apenas tens que sair da cavidade e deslizar o resto do caminho. | Open Subtitles | اذهب فقط ، كما تعلم عليك أن تسحب نفسك لكي تخروج من العمق وتزحلق بقية الطريق. |
Levaremos os veículos até onde os possamos levar, depois vamos a pé o resto do caminho. | Open Subtitles | سنأخذ المركبات بقدر ما نستطيع أخذها، و ثم الذهاب سيرا على الأقدام بقية الطريق. |
Eu vou lá fora, vou encontrar madeira, vou construir uma maca e vamos carregá-lo o resto do caminho. | Open Subtitles | سأذهب للخارج سأعثر على بعض الخشب و من ثم سنبني نقالةً لك و سوف نحمله بقية الطريق |
Podes deixar-me sair aqui, vou a pé o resto do caminho. | Open Subtitles | ولكنّ بإمكانك أن تخرجني من هنا .ومن ثم سأكمل بقية الطريق |
Podemos ir o resto do caminho a pé. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نمشى بقية الطريق من هنا |
Terá que caminhar o resto do caminho, senhor. | Open Subtitles | اخشى انه عليك السير باقي الطريق يا سيدي |
A carrinha de transporte de material perigoso não pode chegar tão perto, terás de fazer o resto do caminho a pé. | Open Subtitles | شاحنة الخطر سوف تأخذك فقط قريبًا سيتوجب عليك... أن تذهب باقي الطريق على قدميك |
Terá de ir o resto do caminho a pé. | Open Subtitles | عليك أن تكمل باقي الطريق على قدميك |
Vou o resto do caminho a pê. | Open Subtitles | ساذهب باقي الطريق مشيا |