"resultado disso" - Traduction Portugais en Arabe

    • نتيجة لذلك
        
    • جزئي لهذا
        
    • كنتيجة لهذا
        
    • نتيجة ذلك
        
    • نتيجة هذا
        
    • نتيجةً
        
    E sofreram uma degradação genética irreversível como resultado disso. Open Subtitles و نتيجة لذلك عانوا من تدهور جينات جنسهم
    Em resultado disso, desapareceu um terço da população do Camboja em menos de quatro anos. Nesse número, 90% eram artistas de dança khmer. TED نتيجة لذلك خسرت كمبوديا ثلث سكانها في أقل من أربعة سنين و من بينهم 90% كانوا فنانين الرقص الخميري
    Em parte, como resultado disso, chegámos, em 2016, à eleição de Donald Trump que explorou a raiva das classes trabalhadoras, que são predominantemente brancas. TED لذا كعائد جزئي لهذا قاد هذا في النهايه لانتخاب دونالد ترامب في 2016 الذي استغل غضب الطبقة العاملة الذين هم في الغالب بيض
    Como resultado disso, nunca cheguei a aprender a arte da carpintaria. Open Subtitles و كنتيجة لهذا لم أتقن حرفة النجارة بشكل جيد
    Cada uma delas suportara voluntariamente o processo moroso dos "kits" de violação, na esperança de que, em resultado disso, seria encontrado o seu agressor. TED تحمل كل منهم طواعية ساعات طويلة من عملية فحص أدوات الإغتصاب، على أمل من نتيجة ذلك أن يعثروا على مغتصبيهم
    Esperava que o resultado disso fosse suficiente para alimentar a Expansão. Open Subtitles كنت آمل أن تكون نتيجة هذا الاقتران كافية... لتوسيع التوسع.
    E se eu lhes disser que este rato pode entrar num estado que lhe permite sobreviver todo o inverno, sem comer e sem beber e que, em resultado disso, vive mais tempo? Open Subtitles لكن ماذا لو أخبرتكم أنه يمكن لهذا الفأر أن يدخل بحالةٍ تمكّنه من النجاة طوال الشتاء بلا طعام أو شارب، وأنه بالواقع يعيش لفترةٍ أطول نتيجةً ذلك.
    Portanto o resultado disso, previsto pelos demógrafos, é que até 2025, 75 a 85 % dos novos agregados familiares não terão crianças suficientes. TED وذلك نتيجة لذلك , ويتوقع خبراء الديموغرافيا ذلك من خلال 2025 , 75 حتي 85 في المئة من الأسر الجديدة لن يكون لديهم اطفال.
    E quem cometeu suicídio recentemente como resultado disso. Open Subtitles والذين إنتحروا مؤخرا نتيجة لذلك
    Como resultado disso, muitos aceitam empregos arriscados nos sectores mineiro interplanetário, militar e de exploração espacial. Open Subtitles ‫و نتيجة لذلك, العديد قبلوا وظائف خطيرة
    Centenas de milhares vão morrer como resultado disso e vai perder. Open Subtitles سيموت مئات الآلاف نتيجة لذلك
    Em parte, como resultado disso, os EUA tornaram-se na única grande sociedade desenvolvida em que o rendimento médio dos 50% de baixo — sim, 50% — o rendimento médio baixou, num período de 30 anos, entre 1980 e 2010, TED لذا كعائد جزئي لهذا أصبحت الولايات المتحدة الأمريكية المجتمع المتقدم الرئيسي الوحيد حيث معدل الدخل من القاع 50% نعم 50% انحدر معدل الدخل خلال فترة 30 عاماً من 1980 الى 2010
    Os exames preliminares clínicos indicam que o Sr Winch teve tonturas e caiu á àgua em resultado disso O anúncio da morte de Nerio Winch lançou as bolsas de mercado em confusão. Open Subtitles الإختبارات الطبية الأولية تشير إلى أن السيد "وينش" كان لديه دوار شديد ..... وسقط فى الماء كنتيجة لهذا
    Como resultado disso passaste de: "Posso anotar o seu pedido?", num sketche de um restaurante, para te tornares uma estrela. Open Subtitles وكانت نتيجة ذلك أنك انتقلت من سؤال "هل لي أن أعرف طلبك؟" إلى النجومية
    E acho que ele vai sofrer como resultado disso. Open Subtitles و أعتقد أنّه سيعاني نتيجةً لذلك
    A explosão foi resultado disso! Open Subtitles هذا الإنفجارِ يُوجّهُ نتيجةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus