"retirar as acusações" - Traduction Portugais en Arabe

    • بإسقاط التهم
        
    • اسقاط التهم
        
    • إسقاط كل التهم
        
    Talvez consiga fazê-lo retirar as acusações. Open Subtitles . أعتقد أنّه يمكنني أن أقنعه بإسقاط التهم
    Ela vai fazer a chave em troca de fazermos o FBI retirar as acusações contra ela. Open Subtitles ستقوم بعمل المفتاح. في المقابل بالنسبة لنا يجب أن نذهب إلى مكتب التحقيقات ونقوم بإسقاط التهم الموجهة إليها
    O Departamento foi forçado a retirar as acusações, porque te esqueceste de ler-lhe os seus "Direitos de Miranda". Open Subtitles كان علينا اسقاط التهم عن الذي قبضتم عليه لانكم نسيتم أن تقرأوا عليه حقوقه
    A única pessoa que pode retirar as acusações é o Bart Bass e ele não ira fazer isso. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يستطيع اسقاط التهم هو (بارت باس) ولن يقوم بالتنازل
    A procuração não teve outra escolha a não ser retirar as acusações contra o miúdo de 16 anos. Open Subtitles مفراً من إسقاط كل التهم ضد الفتى ابن الستة عشر عاماً
    O nosso Procurador Estadual, na sua sabedoria radiante, decidiu retirar as acusações contra a sua cliente e iniciar um caso contra o irmão da Mrs. Lewis. Open Subtitles و بحكمته المعروفة قد قرر إسقاط كل التهم المنسوبة إلى موكلتك ومتابعة القضية المرفوعة ضد شقيق السيدة (لويس)
    Mas... pelo seu excelente trabalho neste caso, ele está disposto a retirar as acusações se concordar com 1000 horas de serviço comunitário. Open Subtitles في ضوء عملك الاستثنائي في هذه القضية، إنه يرغب بإسقاط التهم إن وافقت على 1000 ساعة في خدمة المجتمع
    Vai retirar as acusações contra a Jill Hartford por razões de autodefesa, e também vai fazer com que a Emily Sinclair pare a sua caça as bruxas a mim e a minha equipa. Open Subtitles ستقوم بإسقاط التهم الموجهة ضد (جيل هارتفورد) على أساس دفاع عن النفس وبالنسبة ل(إيميلي سنكلير) ستعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus