"retomou" - Traduction Portugais en Arabe

    • استعادت
        
    • إستعاد
        
    • يستنسخ
        
    retomou a rota e foi consequentemente autodestruída por si... por razões desconhecidas. Open Subtitles وعندما استعادت نشاطها ضبطها كى تدمر نفسها بنفسها
    Depois de desfalecer, retomou a consciência e estava alerta e reagia até chegarmos ao parque de estacionamento. Open Subtitles بعد أن غطسنا أنفها في الماء استعادت وعيها وقد كانت يقظة و مستجيبة لما حولها الى أن توقفنا في المواقف
    Starkwood retomou a arma biológica. Eles carregaram a carga pelo ar para fora daqui. Open Subtitles لقد استعادت "ستاركوود" السلاح البيولوجي ثانية لقد نقلوا الشحنة جوًا من هنا
    Perdeu uma vida de pancadas na cabeça, mas retomou o seu casamento. Open Subtitles كلا، فقد خسر حياة من التعرّض للضرب في الرأس ولكن قد إستعاد زواجه مجدداً يبدو وكأنّها صفقة رابحة بالنسبة لي
    Foi apenas milhares de anos depois, e após ver-mos a ameaça que os Ori poderiam ser um dia, que o Merlin retomou a sua forma humana de maneira a criar a arma que procuram. Open Subtitles كان فقط مسألة آلاف السنوات لاحقاً حتى رأينا أن خطر "الأوراي" سيأتي يوماً ما عند هذا إستعاد "مرلين" هيئته البشرية بقصد إنشاء السلاح الذي تسعون إليه
    retomou, está bem? Open Subtitles إنه يستنسخ المعلومات، إتفقنا؟ مهلاً، مهلاً، مهلاً.
    retomou, já retomou... Open Subtitles ـ إنه يستنسخ المعلومات ـأوه...
    A Eva Sinclar retomou o controlo do seu corpo, deixando a Rebekah presa e impotente. Open Subtitles (إيفا سنكلير) استعادت السيطرة على جسدها تاركة (ريبيكا) حبيسة بلا حول ولا قوّة.
    Mas se a Eva retomou o controlo do seu corpo... Open Subtitles لكن طالما استعادت (إيفا) السيطرة على جسدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus