Mas causava amnésia retrógrada tão grave que foi banido em 1934. | Open Subtitles | ولكنه يسبب فقدان ذاكرة رجعي قوي ولكنهم منعوه في عام 1934 |
Para viver numa bolha falsa e retrógrada, onde todos fingem que o futuro não está a acontecer? | Open Subtitles | حتى نعيش ضمن فقاعة زائفة بغطاء رجعي حيث يتظاهر الجميع بأن المستقبل لا يتحقق؟ |
A ideia de poder usar esta tecnologia para voltar ao papel, que posso manejar, parece um pouco retrógrada, mas penso que ainda tem o seu lugar. | TED | لذلك فإن فكرة أن تكون قادراً على استخدام هذه التقنية لتنتهي بالورق الذي استطيع التعامل معه تبدو رجعية نوعاً ما و لكن ما أزال أعتقد أن لها مكاناً |
A vossa versão do Islão é regressiva e retrógrada. | Open Subtitles | نسختك عن الإسلام رجعية ومتخلّفة |
No Hospital, depois de recuperar a consciência, ele apresentou-se com amnésia retrógrada severa na ausência de amnésia anterógrada significativa. | Open Subtitles | في المستشفى بعدما استعاد وعيه عانى من فقدان بالذاكرة الرجعية في غياب لأي أثر لفقدان في الذاكرة التقدمية. |
Samar está sofrendo de amnésia retrógrada ele regrediu 10 anos, sua memória está presa no ano de 2002 | Open Subtitles | من يعانى سامار الرجعى الذاكره فقدان الوراء الى سنوات 10 ارتد لقد 2002 عام فى عالقه ذاكرته |
É possível, que ela tenha sofrido um evento traumático que causou algum tipo de amnésia retrógrada. | Open Subtitles | من المُمكن أنّها عاشت حدثاً أليماً سبب نوعاً من فقدان الذاكرة الرجعي. |
Mas depois de estudar como as pessoas de sucesso gastam o seu tempo e ver os seus horários hora a hora, penso que esta ideia é completamente retrógrada. | TED | لكن بعد دراسة كيف يقضي الأشخاص الناجحون وقتهم والنظر في جدول أعمالهم ساعة بساعة أعتقدُ أن هذه الفكرة عكسية تمامًا. |
Clinicamente, este estado é chamado de amnésia retrógrada. | Open Subtitles | هذه الحالة تدعى نسيان رجعي |
A mãe dela é tão retrógrada. | Open Subtitles | أمها رجعية جدًا. |
Esta batalha perdida e retrógrada contra os homossexuais... principalmente à luz do suicídio deste jovem, vai pôr um fim em tudo. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}هذه معركة خاسرة رجعية ضد الشواذ {\pos(190,220)}خصوصًا بعد انتحار ذاك الشاب {\pos(190,240)}سنضع نهاية لكل شيء |
O meu cliente está a ser submetido a uma avaliação porque está a sofrer de amnésia retrógrada, que abrange toda a memória autobiográfica por um período de seis anos, mais ou menos... | Open Subtitles | يخضع موكلي لعملية تقييم بسبب إصابته بفقدان للذاكرة الرجعية والتي تشمل ذكريات فترة 6 سنوات أو أكثر من حياته. |
É aquela coisa retrógrada. | Open Subtitles | إنها أزمة الأسر الرجعية. كما تعلمين |
Desenvolveste um caso de amnésia retrógrada enquanto estive fora? | Open Subtitles | "هل طورت حالة من "فقدان الذاكرة الرجعية بينما كنت غائب؟ |
Sim. E está com amnésia retrógrada. | Open Subtitles | و هى تعانى من فقدان الذاكرة الرجعى |
Embora não seja incomum que pacientes com amnésia retrógrada ou com outros tipos de lesões cerebrais traumáticas se tornem voláteis. | Open Subtitles | لكنّ ليس مستبعدًا لمرضى النسيان الرجعي أو الإصابات الدماغيّة الأخرى... أن يصيروا متقلّبين. |
Em quase todos os sítios, vemos uma visão retrógrada: "Vamos fazer a América grande outra vez", como se tivesse sido grande — não sei — nos anos 50 ou 80, algures, vamos voltar para aí. | TED | غالبا في كل مكان سترى رؤية عكسية للمستقبل: "لنجعل أمريكا عظيمة مجدداً" وكأنها كانت عظيمة سابقاً ربما بالخمسينات او الثمانينات لنعود الى الماضي مجدداً |