Bem, ouça, temos mais uma reunião com os meus sócios. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، لدينا واحدة المزيد من اجتماع مع شركائي. |
Acabei de vir de uma reunião com os principais cientistas mundiais. | Open Subtitles | قد عدت للتو من اجتماع مع كبار العلماء في العالم |
Quando voltares ao escritório, podes marcar uma reunião com os chefes de departamento? | Open Subtitles | حينما تعود للمكتب هلا ترتب اجتماع مع رؤساء الأقسام ؟ |
É bom ouvir a sua voz mas estou numa reunião com os Chefes de Estado. | Open Subtitles | من الجميل ان اسمع صوتك ولكنى في اجتماع مع الوزراء |
Então, inflacionamos o orçamento, antes da sua importante reunião com os investidores. | Open Subtitles | حتي نتمكن من سد عجز الميزانية قبل إجتماعك الكبير مع المساهمين |
Como é que foi a sua reunião com os Embaixadores hoje de manhã? | Open Subtitles | كيف كان إجتماعك مع السفيرين هذا الصباح؟ |
Tenho uma reunião com os meus superiores, amanhã de manhã, para contar tudo. | Open Subtitles | لديّ اجتماع مع رؤسائي صباح الغد لأخبرهم بكلّ شيء |
reunião com os advogados e depois jantar até tarde. | Open Subtitles | كان لديه اجتماع مع محامييه بعدها عشاء حتى وقت متأخر. |
Tenho uma reunião com os Bobs dentro de minutos. | Open Subtitles | لدي اجتماع مع بوب وبوب خلال دقيقتين |
Tenho uma reunião com os líderes tribais. | Open Subtitles | . لديّ اجتماع مع أعضاء مجلس القبيلة |
Amanhã tenho uma reunião com os Assuntos Internos. | Open Subtitles | لدي اجتماع مع الشؤون الداخلية يوم الغد |
A mudança climática é um fenómeno global, como tenho argumentado muitas vezes. Infelizmente, quando chegamos às Nações Unidas... Eu estive numa reunião com os países do Fórum das Ilhas do Pacífico, em que a Austrália e a Nova Zelândia também são membros, e tivemos uma discussão. | TED | التغير المناخي هي ظاهرة عالمية، وكما أقول دائما، للأسف، الدول، عندما نأتي إلى الأمم المتحدة -- شاركت في اجتماع مع دول منتدى جزر المحيط الهادئ حيث أستراليا ونيوزيلاندا عضوان أيضا، وقد تجادلنا خلاله. |
Estou numa reunião com os nossos advogados. | Open Subtitles | أنا في اجتماع مع محامينا |
Eu marco uma reunião com os advogados da Xenstar esta noite. | Open Subtitles | سأقيم اجتماع مع فريق (زينستار) القانوني الليلة. |
E a reunião com os apóstolos da Santanico? | Open Subtitles | ماذا عن اجتماع مع رسل سانتانيكو)؟ ) |
Tens reunião com os designers às 11horas, na rua 92, uma apresentação para a YMA. | Open Subtitles | إجتماعك للتصميم في الحادية عشر و شركة(92 ستريت) اتصلوا ليأكدوا ذهابك الى الاجتماع |