Desculpa Maya... Estou numa reunião no escritório... | Open Subtitles | اسف يا مايا ، انا في في اجتماع في المكتب |
Há uma reunião no Centro Comunitário esta noite. Deviam ir e participar. Todos vocês. | Open Subtitles | هناك اجتماع في المركز الاجتماعي هذا المساء يجدربكم المجيء, جميعكم |
Agora, se me dás licença, tenho uma reunião no meu novo escritório. | Open Subtitles | الآن, ان عذرتيني لدي اجتماع في مكتبي الجديد |
Não, tenho uma reunião no Pentágono. | Open Subtitles | لديّ قضية. لا، لديّ إجتماع في البينتاغون. |
Fui convocado para uma reunião no Pentágono amanhã. | Open Subtitles | لقد طُلب مني حضور إجتماع في البنتاغون غداً |
A reunião no palácio é esta noite, 12 lideres de 12 países todos no mesmo lugar. | Open Subtitles | الإجتماع في القصرِ الليلة إثنا عشر زعيم من إثنا عشر بلد في نفس المكان |
Muito bem, tenho uma reunião no comando. - Boa sorte! | Open Subtitles | حسناً، لديّ إجتماع بمركز الشرطة الرئيسي. |
No domingo passado, tive uma reunião no gabinete do primeiro-ministro. | Open Subtitles | يوم الأحد الماضي، كان لدي اجتماع في مكتب رئيس الوزراء. |
Com as colheitas seguras em casa, os animais tinham tempo para pensar no futuro, e numa reunião no celeiro grande muitas resoluções foram avançadas. | Open Subtitles | وبوجود الغلة الكافية كغذاء كان للحيوانات الوقت الكافي للتفكير بالمستقبل ومن خلال اجتماع في حضيرة الخنازير العديد من القرارات تم اتخاذها |
Tivemos uma reunião no corpo docente, terça passada e o assunto foi fotos de formandos, e como instituímos uma nova norma no ano passado na qual os alunos do último ano poderiam escolher seus fototógrafos, não seria necessário o fotógrafo que a escola contrata, entendeu? | Open Subtitles | كان لدينا اجتماع في الكلية الخميس الماضي وكان الموضوع صور الصف للخريجين وكيف كان من المفروض ان نضع قوانين جديدة العام الماضي |
Quero uma reunião no "bunker" o mais depressa possível. | Open Subtitles | أنا أدعو اجتماع في القبو فوراً |
Tive uma reunião no parque. | Open Subtitles | كان لدي اجتماع في الحديقة |
Tenho uma reunião no Cairo. | Open Subtitles | عندي اجتماع في القاهرة. |
Tens uma reunião no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | لديك اجتماع في عيد الشكر. |
Tenho uma reunião no "Câmara Frigorífica". | Open Subtitles | في البرنامج السنوي الخيري. لدي إجتماع في نادي خزانة اللحم |
Há uma reunião no Café Moravia na Rua Vodickova. | Open Subtitles | ثمة إجتماع في مقهى "مورافيا" عند شارع "فوديتشكا" |
No início de 1942, foi organizada uma reunião no Ministério dos Negócios Estrangeiros, em Bratislava, para resolver a disputa. | Open Subtitles | في بداية 1942 تم ترتيب إجتماع في وزارة "الخارجية في "براتسلافا لمحاولة حل النزاع |
Por isso, sobre o que era a reunião... no parque? | Open Subtitles | لذلك، بخصوص ماذا كان الإجتماع في المتنزه ؟ |
Mudar o lugar da reunião no último segundo. | Open Subtitles | تغيير موقع الإجتماع في الثانية الأخيرة |
- Teve reunião no comando. O que se passa? | Open Subtitles | آسف، إنّها في إجتماع بمركز الشرطة الرئيسي، ما الذي يجري؟ |
Muito bem, tenho de ir andando. Tenho uma reunião no comando. | Open Subtitles | حسناً، يجب عليّ الذهاب، فلديّ إجتماع بمركز الشرطة الرئيسي. |