"reunião que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الاجتماع الذي
        
    • اللقاء الذي
        
    • ذلك اللقاء
        
    Parece que... a reunião que ela iniciou correu mal. Open Subtitles يبدووأن الاجتماع الذي أقامته ذهب في اتجاه سئ
    Estou a tentar voltar a marcar a reunião que tu estragaste. Open Subtitles لازالت أعمل على تدارك الاجتماع الذي أفسدته
    Foi essa reunião que tiveste o dia todo? Open Subtitles هل هذا هو الاجتماع الذي قضيت فيه كل اليوم؟
    Esqueçam as paredes. Conta-lhe sobre a reunião que marquei. Open Subtitles انسَ أمر الجدار أخبره عن اللقاء الذي رتبته
    Percebi que o nível de acesso a esta reunião que queres é muito especial. Open Subtitles لاحظت أن مستوى السماحية لهذا اللقاء الذي تريد هو امتياز خاص
    Ou escapou-me algo na reunião que começou sem mim? Open Subtitles أم أن هناك شيء فاتني في ذلك اللقاء وبدأ بدوني؟
    Porque a reunião que estamos a ter é sobre uma infecção. Open Subtitles لأن الاجتماع الذي نحنُ بصدده يُناقش عدوى.
    Não percebi de imediato, mas em seguida, numa reunião que participei na noite passada, ouvi a história de uma mulher que seduziu o médico para obter vantagens do seu conhecimento. Open Subtitles لم أفكر بأي شيء في تلك اللحظة ولكن بعدها الاجتماع الذي حظرته
    Pode ser a reunião que ele tinha falado. Open Subtitles يُمكن أن يكون الاجتماع الذي كان يتحدّث عنه.
    - Abandonaste a reunião que íamos dirigir. - Não abandonei, saí. Open Subtitles اندفعتَ خارجاً من الاجتماع الذي افتُرض بنا أن نديره سويةً لم اندفع بل غادرت
    Foi literalmente essa reunião que interrompeste: Open Subtitles ذلك حرفيًا الاجتماع الذي قاطعتيه
    Isso restringe a nossa atenção para essa escassez imediata para o lanche que temos que comer já, para a reunião que começa dentro de cinco minutos ou para as contas que têm de ser pagas amanhã. TED هذا ما يحصر تركيزك على حاجتك المباشرة -- الشطيرة التي يجب أن تتناولها الآن، الاجتماع الذي سيبدأ خلال خمس دقائق، أو الفواتير الواجب تسديدها في الغد.
    Não estava a pedir, querida. Frank, a reunião que pediste. Eles dizem que pode ser. Open Subtitles (فرانك)، ذاك الاجتماع الذي طلبته يمكنهم اتمامه..
    Presumo que esta é a reunião que ias fazer antes de eu aparecer, Roger. Open Subtitles هذا الاجتماع الذي توقعت أنكم حظيتم به قبل أن آتي، (روجر).
    Charlotte! A reunião que o Presidente teve foi no quarto Roosevelt... Ele ainda lá está, certo? Open Subtitles (شارلوت)، الاجتماع الذي كان لدى الرئيس في غرفة (روزفلت)، ما زال هناك، صحيح؟
    Conta-me mais sobre a reunião que o Dain-Ja vai arranjar. Open Subtitles أخبرني عن هذا الاجتماع الذي يعقده (دينجا)
    Isto não é de todo o tipo de reunião que sempre imaginei. Open Subtitles ليس هذا هو اللقاء الذي تصوّرته أبداً.
    Esta não é a reunião que eu esperava. Open Subtitles لم يكُن هذا اللقاء الذي توقعته
    É que o teu pai não foi àquela reunião que marquei com uns potenciais clientes. Open Subtitles لكنه أفسد ذلك اللقاء الذي رتبته مع عميل
    A reunião que você imaginou? Open Subtitles اللقاء الذي تصوّرته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus