Parece que... a reunião que ela iniciou correu mal. | Open Subtitles | يبدووأن الاجتماع الذي أقامته ذهب في اتجاه سئ |
Estou a tentar voltar a marcar a reunião que tu estragaste. | Open Subtitles | لازالت أعمل على تدارك الاجتماع الذي أفسدته |
Foi essa reunião que tiveste o dia todo? | Open Subtitles | هل هذا هو الاجتماع الذي قضيت فيه كل اليوم؟ |
Esqueçam as paredes. Conta-lhe sobre a reunião que marquei. | Open Subtitles | انسَ أمر الجدار أخبره عن اللقاء الذي رتبته |
Percebi que o nível de acesso a esta reunião que queres é muito especial. | Open Subtitles | لاحظت أن مستوى السماحية لهذا اللقاء الذي تريد هو امتياز خاص |
Ou escapou-me algo na reunião que começou sem mim? | Open Subtitles | أم أن هناك شيء فاتني في ذلك اللقاء وبدأ بدوني؟ |
Porque a reunião que estamos a ter é sobre uma infecção. | Open Subtitles | لأن الاجتماع الذي نحنُ بصدده يُناقش عدوى. |
Não percebi de imediato, mas em seguida, numa reunião que participei na noite passada, ouvi a história de uma mulher que seduziu o médico para obter vantagens do seu conhecimento. | Open Subtitles | لم أفكر بأي شيء في تلك اللحظة ولكن بعدها الاجتماع الذي حظرته |
Pode ser a reunião que ele tinha falado. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون الاجتماع الذي كان يتحدّث عنه. |
- Abandonaste a reunião que íamos dirigir. - Não abandonei, saí. | Open Subtitles | اندفعتَ خارجاً من الاجتماع الذي افتُرض بنا أن نديره سويةً لم اندفع بل غادرت |
Foi literalmente essa reunião que interrompeste: | Open Subtitles | ذلك حرفيًا الاجتماع الذي قاطعتيه |
Isso restringe a nossa atenção para essa escassez imediata para o lanche que temos que comer já, para a reunião que começa dentro de cinco minutos ou para as contas que têm de ser pagas amanhã. | TED | هذا ما يحصر تركيزك على حاجتك المباشرة -- الشطيرة التي يجب أن تتناولها الآن، الاجتماع الذي سيبدأ خلال خمس دقائق، أو الفواتير الواجب تسديدها في الغد. |
Não estava a pedir, querida. Frank, a reunião que pediste. Eles dizem que pode ser. | Open Subtitles | (فرانك)، ذاك الاجتماع الذي طلبته يمكنهم اتمامه.. |
Presumo que esta é a reunião que ias fazer antes de eu aparecer, Roger. | Open Subtitles | هذا الاجتماع الذي توقعت أنكم حظيتم به قبل أن آتي، (روجر). |
Charlotte! A reunião que o Presidente teve foi no quarto Roosevelt... Ele ainda lá está, certo? | Open Subtitles | (شارلوت)، الاجتماع الذي كان لدى الرئيس في غرفة (روزفلت)، ما زال هناك، صحيح؟ |
Conta-me mais sobre a reunião que o Dain-Ja vai arranjar. | Open Subtitles | أخبرني عن هذا الاجتماع الذي يعقده (دينجا) |
Isto não é de todo o tipo de reunião que sempre imaginei. | Open Subtitles | ليس هذا هو اللقاء الذي تصوّرته أبداً. |
Esta não é a reunião que eu esperava. | Open Subtitles | لم يكُن هذا اللقاء الذي توقعته |
É que o teu pai não foi àquela reunião que marquei com uns potenciais clientes. | Open Subtitles | لكنه أفسد ذلك اللقاء الذي رتبته مع عميل |
A reunião que você imaginou? | Open Subtitles | اللقاء الذي تصوّرته؟ |