"Caríssimos irmãos, estamos aqui reunidos perante Deus... "e na Sua companhia... | Open Subtitles | أيها الأعزاء، نحن مجتمعون اليوم أمام الرب وبحضور هذه الصحبة |
Estamos aqui reunidos, Senhor, para testemunharmos, um pouco à pressa o casamento destes cristãos que temem Deus, | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا, ياربنا العظيم لنكون شاهدين في وقتٍ قصيرٍ جداً زواج هذين المسيحيين المؤمنين |
Sob circunstâncias pouco comuns, estamos aqui hoje reunidos para juntar este homem e esta mulher, no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | في ظل ظروف غير اعتياديه نحن اجتمعنا هنا لاجمع هذا الرجل وهذه المرأه في الرباط المقدس |
Queridos amigos, estamos aqui reunidos aqui para unir a Reed Richards... e Sue Storm em sagrado matri mônio | Open Subtitles | أحبائي الأعزاء , لقد تجمعنا اليوم لنوحد بين ريد ريتشارد و سو ستورم معاً بالزواج المقدس |
reunidos em sessão secreta a pedido do Presidente, a Comissão recomenda o seguinte. | Open Subtitles | بعد أن إجتمعنا باللجنة السرية بناًء على طلب الرئيس بتكليف هذه اللجنة بتفصيل المعطيات. |
Digo do coração, é uma visão bem-vinda vê-los aqui reunidos. | Open Subtitles | أقولها في قلبي انه مشهدا ترحيب أن ترى الناس هنا مجتمعين |
- Estamos aqui reunidos... - O que se passa contigo? | Open Subtitles | .. ــ نحن مجتمعون هنا اليوم ــ ما مشكلتك؟ |
E estamos aqui reunidos hoje para celebrar um amor! | Open Subtitles | ونحن مجتمعون هنا اليوم كي نحتفل بهذا الحب |
Estamos reunidos aqui hoje, literalmente no coração de Jesus. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا اليوم حرفياً في قلب المسيح |
Chegamos ao centro da questão, o motivo de estarmos aqui reunidos. | Open Subtitles | والآن نحن بصدد قلب الموضوع الذى نجتمع من أجله الليلة |
Estamos aqui reunidos para implorar ao nosso Divino César... que nos autorize... | Open Subtitles | إننا نجتمع هنا لكى نتوسل إذن قيصرنا الإلهى أن يعطينا السلطة على إعلان أن من الآن فصاعداً |
Amigos... estamos hoje aqui reunidos para compartilhar a alegria... dos recém-casados, Motel e Tzeitel. | Open Subtitles | و الأصدقاء نحن نجتمع هنا لنشارك فرحة العروسين، موتل وتزايتل |
Através disso e através de grupos de direitos humanos, vimos-nos reunidos com várias outras famílias de vítimas. | TED | خلال ذلك و عبر مجموعات حقوق الانسان اجتمعنا مع كثير من اهالي ضحايا اخرين |
Queridos amigos estamos aqui reunidos, nesta linda casa neste lindo dia para testemunhar a união de duas belas almas no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | أعزائي الأحباء لقد اجتمعنا في هذا البيت الجميل في ذلك اليوم الجميل |
Caros irmãos, estamos hoje aqui reunidos... | Open Subtitles | حسناً،أعزائي، لقد اجتمعنا اليوم مرة أخرى |
Estamos aqui reunidos para que este homem e esta mulher... | Open Subtitles | نحن تجمعنا هنا لنوحد هذا الرجل وهذه المرأة |
Querida família e amigos, estamos aqui hoje reunidos em memória do meu falecido marido... | Open Subtitles | العائلة العزيزة و الأصدقاء الأعزاء لقد إجتمعنا هنا اليوم لكي نحي ذكرى |
Estamos reunidos aqui hoje, para unirmos Jane Nichols e Kevin Doyle, no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | احبائي نحن مجتمعين هنا معا اليوم لجمع جين اكلز و كيفن دويل في قارين الزواج |
Homens reunidos à porta da sala de partos. É tão antiquado. | Open Subtitles | تجمع من الرجال خارج غرفة الولادة يا لكم من مضحكين |
Os altos comandos estão reunidos em conferência galáctica. | Open Subtitles | أسطول النجم في اجتماع مع كبار ضباطه في مؤتمر المجرة. |
Estamos aqui reunidos para analisar a solicitação de lançamento de uma nave espacial. | Open Subtitles | نحن متجمعون هنا ... لمراجعة تطبيق . لإطلاق مركبة فضائية... |
Que maravilhosa capa de revista, ...mãe e filho reunidos. | Open Subtitles | ياله من منظر جميل الأم وابنها يجتمعون مجداا |
"estamos aqui reunidos sob o olhar de Deus e perante estas pessoas... | Open Subtitles | نتجمّع هنا اليوم في رعايـة الرّب، وتجاه هذه الشراكة |
Nós estamos aqui hoje reunidos em nome do Senhor... para unir este homem e esta mulher através do casamento. | Open Subtitles | لقد أجتمعنا اليوم فى بيت الله لكى نجمع بين هذا الرجل وهذه السيدة برباط الزواج |
Irmãos, estamos aqui reunidos perante Deus... e perante esta Santa Igreja, para unir este homem e esta mulher... nos laços do santo matrimónio. | Open Subtitles | أعزائى الاحباء .اننا متجمعين هنا بمباركة الرب و بحضور هذه الصحبة لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة |
Caros convidados, estamos reunidos aqui, neste dia de felicidade para reunir duas pessoas maravilhosas. | Open Subtitles | عزيزي المحبوب ، نحن مُتَجَمّعون اليوم، على بهجة بهذا اليوم لتَوحيد هؤلاء الشخصين الرائعين |
Sim... Então, que diferença faz que vejas como são reunidos? | Open Subtitles | ثم ربما كنت أيضا أرى ذلك، كيف يتم جمعها. |