"reveles" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكشف
        
    • يساوى
        
    • تكشفي
        
    Faças o que fizeres, Shawn, não reveles a tua capacidade de cura, porque se curas um deles, vais ter de os curar a todos. Open Subtitles مهما كان ما تفعله يا شون لا تكشف قدراتك على الشفاء لأنك غدا شفيت أحدهم
    - Mas olha, o que quer que faças, Shawn, não reveles a tua habilidade de curar. Open Subtitles " مهما كان ما تفعله يا " شون لا تكشف قدرتك على الشفاء
    O frio faz com que te reveles. Open Subtitles إنَّ البرودة تكشف مظهرك
    Não o reveles...mantém-te em silêncio" Open Subtitles " السر المكتوم يساوى الملايين "
    Não o reveles...mantém-te em silêncio" Open Subtitles " السر المكتوم يساوى الملايين "
    Não reveles demasiado, pois ainda não li esse. Open Subtitles لا تكشفي الكثير لأني لم أقرأ ذلك الكتاب بعد
    E... e... e que reveles que fiz sexo com a Isabel. Open Subtitles وان تكشف انى مارست الجنس مع "ايزابيل"
    Exijo que reveles a identidade dele. Open Subtitles أطلب منك أن تكشف هويته
    Antes de começarmos, Neal, é muito importante que tu não me reveles a tua fonte. Open Subtitles قبل أن نبدأ، (نيل)، من المهم جدًا أن لا تكشف مصدرك لي.
    Não preciso que te reveles. Open Subtitles -لا أريدك أن تكشف نفسك
    Não reveles onde. Open Subtitles لا تكشف المكان
    "Não reveles o segredo; mantém-te em silêncio " Open Subtitles أصمت " " السر المكتوم يساوى الملايين "
    Não reveles o movimento seguinte antes de atacares. Open Subtitles تضربيها أن قبل التالية حركتك تكشفي لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus