"revelo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكشف
        
    Normalmente o que vale é quando eu revelo que sou o diabo. Open Subtitles عادةً النقطة الأصعب هي حين أكشف عن كوني أنا الشيطان
    No dia da abertura, revelo a minha obra prima! Open Subtitles في يوم الإفتتاح أكشف النقاب عن تحفتي الفنية!
    Eu nunca revelo os meus clientes, nunca. Open Subtitles ـ أنا لا أكشف هوية المتعاملين معي أبدًا.
    Em Deus revelo o meu íntimo. Open Subtitles يا إلهي أنا أكشف نفسي من أعماقي
    Não me procuram e eu não revelo o que sei. Open Subtitles لا تأتي بحثاً عني، ولا أكشف ما أعرف
    - A sério, não revelo as minhas fontes. Open Subtitles حقاً؟ , أنا لا أكشف مصادري أبداً
    Só não revelo a verdade toda. Open Subtitles أنا لم أكشف الحقيقة كاملةً بعد
    Eu revelo o meu íntimo a Deus. Open Subtitles أكشف لك نفسي من الأعماق يإلهي
    Ou, então, nada te revelo. Open Subtitles وإلا فلن أكشف لك شيئًا
    Hoje, revelo eu as minhas. Open Subtitles . اليوم , أكشف لك شخصيتى
    - Sabe que nunca revelo as minhas fontes. Open Subtitles -تعلمين أنني لا أكشف عن مصادري مطلقاً
    Assim não revelo nada. Open Subtitles بهذا، لا أكشف عن أي شيء
    - Nunca revelo uma fonte. Open Subtitles أنا لا أكشف عن مصادري إطلاقاً
    Não revelo as minhas fontes. Open Subtitles مُحال أن أكشف عن مصادري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus