"rever os" - Traduction Portugais en Arabe

    • أراجع
        
    • نراجع
        
    Vou rever os suspeitos do tribunal e dos casos de violação. Open Subtitles إني أراجع ملفات المشتبه بهم من المحكمة ومركز قضايا الأغتصاب.
    Vai tu. Quero rever os apontamentos mais uma vez. Open Subtitles أنتي أذهبي, أريد أن أراجع ملاحظتي مرة واحدة أخرة
    Estou a rever os depoimentos como pediu, Chefe. Open Subtitles أنا أراجع إفادات الشهود في هذه اللحظة أيّها الرئيس.
    Quando o dispositivo se inflamar, o campo tem de estar ao máximo, por isso vamos rever os protocolos de contenção. Open Subtitles متى سيتم تشغيل الجهاز ؟ الحقل يجب ان يكون متينا لاقصى حد لذا دعونا نراجع أجراءات الأحتواء ثانية
    Gostaríamos de acabar de rever os pormenores, então, página 12, por favor. Open Subtitles نرغب أن نراجع التفاصيل، لذا أرجوكم أن تطلعوا على الصفحة رقم إثنى عشر
    Estou a rever os meus arquivos. Não percebo porque é que já não sou polícia. Open Subtitles أنا أراجع ملفاتي لا أفهم لما لم أعد شرطي
    Estou a rever os números e o que me deu na linha 56... Open Subtitles أجل، شكرًا لاتصالك. اسمع، أنا أراجع الأرقام. وما وضعته لي في السطر 56...
    Vou rever os meus registos. Open Subtitles يمكنني أن أراجع السجلات, لكنني سأتذكر
    Sim, eu sei, o caso Pell. Estive a rever os depoimentos. Open Subtitles أجل، أعرف هذا، قضية (بيل) كنت أراجع تلك الشهادات الخطية
    Estive a rever os casos do John Scott a ver se havia algum não tinha sido bem cuidado ou se algum tinha ficado por resolver. Open Subtitles كنت أراجع قضايا (جون سكوت)، لأتحقق مع عدم إدارة أي منها بطريقة سيئة، أو أن إحداها قد تركت بدون حل. -ثم؟
    Estou a rever os recortes sobre o Saviano. Open Subtitles ـ أراجع المقاطع المتعلقة بـ (سافيانو) ـ أجل
    - Com licença. Estava a rever os teus registos. Open Subtitles كنت أراجع سجلاتك
    Com licença. Sr. Armstrong, estava a rever os seus registos. Open Subtitles المعذرة سيد (أرمسترونغ) كنت أراجع تقريرك
    - Muito tarde. O Vargas quis rever os pontos principais sobre o comércio livre. Open Subtitles متأخر تماماً، أراد (فارغاس) أن أراجع نقاط حديثه عن التجارة الحرة
    - Estive a rever os números. Open Subtitles -كنت أراجع الأرقام
    Estive a rever os resultados dos exames para sargento e parece-me que tinha razão e eu estava errado em relação ao Quinn. Open Subtitles كنتُ أراجع نتائج امتحان منصب الرقيب... ويبدو أنّكَ كنتَ مصيبًا وكنتُ مخطئًا في شأن (كوِن)
    Vamos para minha casa. Temos de rever os registos. Open Subtitles سنذهب إلى منزلي لابد أن نراجع السجلات
    Talvez devêssemos rever os termos mais uma vez. Open Subtitles ربما علينا أن نراجع التفاصيل مرة ثانية
    Não sabemos ainda. Estamos a rever os ficheiros. Open Subtitles لا نعرف بعد نحن نراجع الملف الآن
    - É uma mera formalidade, estamos a rever os registos do seu irmão. Open Subtitles هذه شكليات لا غير نحن نراجع سجلات أخيك
    Vamos rever os factos de novo? Open Subtitles هل يجب أن نراجع الحقائق مرة أخري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus