Devia estar apodrecendo na Prisão Reverie, e ainda assim, eu permito que sejas livre, vivendo na tua linda casa todos os dias, e ver a tua filha todos os dias. | Open Subtitles | (من المفترض أن تكون بمخيم (ريفيري ولكن أنا أسمح لك بالعيش بحرية تحيا في منزلك الرائع كل يوم |
CAMP Reverie A 10 KM DE DEFIANCE | Open Subtitles | (مخيم (ريفيري " " (على بعد 6أميال من (ديفاينس |
Conseguiste liberdade condicional do Camp Reverie, foi? | Open Subtitles | إذاً فقد أخرجت نفسك من مخيم (ريفيري)، صحيح؟ |
Ia levar doces aos prisioneiros no Campo Reverie... sabes, um compromisso social. | Open Subtitles | كنت آخذ المخبوزات للسجناء في معسكر (ريفري)... للتوعية. |
Está bem, vou mandá-los para Reverie. | Open Subtitles | حسناً سوف أشحنهم الى (ريفري) |
Se o mandasse para Reverie ou, melhor ainda, o alvejasse na cabeça, quebraria o coração da Amanda. | Open Subtitles | (لو أمرت بإرسالك إلى مخيم (ريفيري أو بإطلاق الرصاص على رأسك (سأكسر قلب (أماندا |
PRISÃO Reverie SEIS KM A LESTE DE DEFIANCE | Open Subtitles | " (مخيم ريفيري 6 أميال شرق (ديفاينس " |